Ⅰ 怎样设置中英双语字幕
如今DVDRip越来越流行,各种各样的播放器、插件数不胜数。然而对于笔者来说,除了能得到更好的视听享受外,最希望的就是播放电影时能看到字幕有中英互译双语对照——顺便学学外语!要是有这样一款能实现双语字幕播放的软件就好了。经过努力,终于找到一个支持内建字幕引擎并能同时加载VOBSUB的播放器来实现双语字幕播放。这就是一个叫DivX Subtitle Displayer的软件,下载地址:www.onlinedown.net。
运行DivX Subtitle Displayer来播放影片,软件就能自动加载字幕并提示选择语言种类,你也可以从“字幕”选项里手动加载任一字幕文件。运行DSD播放影片的同时也会自动启动VOBSUB,这样只要你在DSD和VOBSUB中各选择不同的语种即可实现双语字幕播放了,并且默认设置下两个字幕不会重叠
另外要注意的是网上提供下载的字幕文件有些是一个字幕文件内含多种语言,而有些仅一种语言,这样的话你需要下载多个语种的字幕文件一起来运行。
软件简单易用,而且还提供了许多关于字幕的设置选项,赶快来享受吧
建议用电骡工具下载DVDRip,这种avi格式的电影,是可以外挂字幕的。以下网站提供下载:
www.verycd.com
www.emule.com.cn
www.waf.com.cn
外挂字幕的下载与使用:
从射手网上下载对应版本的字幕(很多影片有中英文字幕):
http://shooter.cn
前提必须是avi文件,rm/rmvb的不行(当然,你可以尝试把rm/rmvb改名为avi)。
推荐安装暴风影音,所有的解码器都带了。如果不装暴风影音,需要单独下载安装VobSub这个字幕外挂工具。安装后,把下载的字幕文件解压缩,放到avi文件所在的目录,保证文件的基本名一致,例如:
IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (扩展名可以是rar)
SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt
用暴风影音或者Media Player播放时,任务栏上会有一个绿箭头,在绿箭头上点鼠标右键,可以选择字幕,还可以设置字体、字号、颜色等等。
暴风影音官方网站及下载地址:
http://www.yesure.com/storm/
要想实现中英字幕对照,同时启用暴风影音的两个字幕插件:FFDShow和VobSub,每个插件调用一个字幕(例如:一个英文、一个中文),调整两条字幕的显示位置,就可以实现中英字幕对照了。
Ⅱ 电影是双语版的如何调成中文的
双击右下角的小喇吧,在第一个选项"音量控制"上,向左托动或者向右托动,选择自己熟悉的语言
Ⅲ 双语的电影,怎么把它弄成国语的
你可以在音频设置里改变一下左右声道,如果不行的话就是电影在压缩的时候配音没有搞好,试试没有办法的!只能重新下载!
Ⅳ 双语电影声音如何设置
暴风影音有个播放选项,你点击,有个音频设置,试一试看,然后播放时右击播放时的画面有个音频流选项
Ⅳ 双语电影怎么切换语言
貌似在播放器界面,点击右键选择音轨,如果你的这份电影文件自带双音轨,就可以切换语言,如果没有就不行。
Ⅵ 国粤双语的电影 怎么调成普通话
在播放器里面更改,每次打开电影的时候都要更改。。
例:暴风影音里面播放,在片子中间,鼠标右键,里面有一个配音选择,把鼠标放上去,就会出现你要的语言。。
Ⅶ 在百度云上看电影,国粤双语怎么切换声道
1、网络网盘播放视频是无法切换声道的,播放视频如果需要切换声道的话,就要下载相关的视频播放软件,比如网络影音播放器。
Ⅷ 双语版电影怎么调国语
这个没办法调,如果是自己下载的播放器还可以
Ⅸ 双语版电影如何调成单一语种 视频
推荐使用完美解码或者KMPlayer,在播放菜单的音频下面可以切换配音语言。
如果想删除一种配音、保留一种配音,可以用mkvtoolnix软件当中的mmg,把电影文件添加上去,会看到一个视频轨和两个音频轨,删除一个不想要的音频轨,然后生成一个新的mkv文件,就是单语的了。
Ⅹ 怎么切换双语电影
直接在音量控制那里,平衡左右声道,可以转换声道
或则用豪杰解霸可以转换声道!~
但是还要看你的RMVB的文件是不是声道的文件了,如果他在制作的时候就使用了单声道,那就不能转换声道了!