① 《权力的游戏》的小说原著国内哪家翻译得最好
冰与火之歌国内就只有重庆出版社的版本,只有重庆出版社的。翻译的话好像是台湾还是香港翻译的,这部剧很火,连带原著也焕发了第二春,但终究是少数人会买来看,大规模的重印或者是出精装版的可能性很低。
② 权利的游戏电视剧为什么英文名是Game of ThronesThrones是什么意思啊可以和游
Thrones的意思是王座,也就是王权的象征,不能和游戏互换。因为这里是名词的所有格,...…的...…权力的游戏,反过来就成游戏的王座了。
《权力的游戏》(Game of Thrones),是美国HBO电视网制作推出的一部中世纪史诗奇幻题材的电视剧。该剧改编自美国作家乔治·R·R·马丁的奇幻小说《冰与火之歌》系列。由戴维·贝尼奥夫、D·B·威斯、艾伦·泰勒等人执导,大卫·贝尼奥夫和D·B·威斯编剧,乔治·马丁担任剧本顾问,彼特·丁拉基、琳娜·海蒂、艾米莉亚·克拉克、基特·哈灵顿等人主演。
角色介绍
琼恩·雪诺
演员:基特·哈灵顿
艾德公爵的私生儿子,与罗柏·史塔克同龄,兄弟关系亲密无间。其母身份不明,艾德公爵拒绝向任何人透露——有人传说那是南方某家族的一位贵族小姐,也有人说是一个寻常的使女。身为私生子的琼恩得到了父亲的善待,与其他兄弟姐妹平等地一起长大。琼恩继承了父亲家族的特征,一头褐发,眼睛是黑色。
③ 权力的游戏第五季翻译是不是人人翻译的
并不是的,国内非官方的美剧都是由字幕组翻译的。只是人人字幕组比较出名而已。还有比较出名的字幕组比如圣域之类的。
④ 权力的游戏1-5季未删有字幕百度云谁有。。。发我一下
云盘里我有第五季,电脑里有第六季,网上应该都有的。电影天堂里全6季都有的,可以下载的
⑤ 权利的游戏第二季在电影天堂欧美剧场第几页
建议去人人下载,人人《权力的游戏》字幕做的简直业内良心。我网络盘有《权力的游戏》合集。
⑥ 求权力的游戏所有剧集有翻译的清晰点儿的
链接被和谐了,去图片这个站搜吧,我刚试了下能搜到,比较有名的一个资源站。美剧资源丰富。
⑦ 美剧《权力的游戏》为什么大部分人物说英音
《权利的游戏》是标准的美剧,但是为什么要说英国口音?
首先第一个问题就是演员,权利的游戏演员大部分(大约90%)是来源于英国,自然英音也就成为了主流。
其次是人设需要,英国口音是很丰富的,比如史塔克家族就说的是苏格兰口音或者是英格兰北部的口音,切合了史塔克作为北方家族的设定。
再次是背景的需要,乔治·RR·马丁在写作《权利的游戏》时就受到了英国中世纪的各种历史故事的影响,也受到了《魔戒》系列的影响,准确的来说《权利的游戏》是一部魔幻剧也是部历史剧,所以使用英国口音也是合适的。
最后是市场的需要,《权利的游戏》其市场主要是在美国,顾客就是上帝,一个发生在异域的故事如果用美音来讲述自然奇怪,但是用其他语言观众又听不懂,那自然观众又能听懂又能感受到异域风情的英音就成为了首选。
⑧ 电影天堂下载的 权利的游戏有没有被删减过的
美剧天堂 没有
⑨ 《权力的游戏》中译本,哪个版本翻译的最好
目前就重庆版本的,掌阅上有,全集正版的
⑩ 求《权力的游戏》1-6季百度网盘链接,要衣柜字幕组翻译的
给你个美剧,电影公众————莫路人生,热门美剧电影都有。最好网络云盘和360云盘都弄个,电脑都下载