㈠ 印度电影里一般说的是什么语言
北印度的电影以官方的印度语和英语为主要语言。南印度电影则以泰米尔语为主。因为印度存在有1000多种不同的方言,而电影作为普通百姓娱乐生活的重要部分,为了便于推广,官方语言就作为首选。有时电影中也可能夹杂少量地方方言。印度的官方语言主要是印度语、英语(英国殖民统治时期)、泰米尔语(泰米尔语复兴)。
㈡ 印度电影的时候一般是选什么语言啊,国语还是印度语
没有印度语这样的说法,印度是语言情况最为复杂的国家之一。目前印度的宪法承认两种全国性官方语言:印地语和英语,此外还承认21种地区性官方语言。据印度2001年人口普查统计结果,印度超过百万人口使用的语言有30种,超过l万人使用的语言有122种,此外还有数以千计的各种方言。而作为母语使用人口最多的是印地语,约占总人口数的41%,而其他母语人口占总人口超过l%的语言有:孟加拉语(8%)、泰卢固语(7%)、马拉提语(6.9%)、泰米尔语(5.9%)、卡纳达语(5.4%)、乌尔都语(5.1%)、古吉拉特语(4.5%)、马拉亚拉姆语(3.2%)、奥里亚语(3.1%)、旁遮普语(2.8%)、博多语(1.3%)、阿萨姆语(1.2%)、迈提利语(1.1%)。印度目前的语言现状,与印度建国者们的初衷大相径庭。“三语方案”虽然规定了印度所有的邦都要教授印地语,可泰米尔纳德、西孟加拉等个别邦拒绝贯彻这一政策,抵制印地语教学。所以最终结果是没有任何一种印度民族语言能够通行全印度,而英语作为通行全印度的官方语言的地位反而得到了巩固。在印地语地区,学校除了教授英语、印地语外,通常把梵语作为“三语方案”规定的第三种语言。在多数非印地语地区,学校教授英语、本地语言以及印地语。而在少数非印地语地区,如泰米尔纳德邦和西孟加拉邦,“三语”教育实际上被缩减为“双语”(本地区语言+英语)教育,或者“三语方案”中的印地语被梵语替代。这种局面下,英语成了最大的“受益者”。由于在当今世界的全球化背景下,英语本身就是一种强势语言,再加上英语在印度的特殊地位,英语在印度的影响力从独立后至今不但没有减弱反而增大了。
㈢ 吧友们在看印度电影的时候一般是选什么语言
原语
㈣ 印度各邦拍的电影说的是什么话,比如孟买的宝来坞等/
印度有50多中的语言、文字 一般上用的是Hin 兴都语,淡米尔语 Tamil。而共同语言是英语
㈤ 有谁知道印度电影里讲的是什么语言
印式英语
㈥ 南印度电影和北印度电影有什么区别南印度和北印度使用的语言有什么区别
北印度电影使用的语言是印地语(Hindi)和英语,而南印度的电影包括很多种语言,电影常用的语言是泰卢固语和泰米尔语。印度的宝莱坞是属于北印度的。
以下是分布在印度不同城市的电影厂,不同城市出产的电影都用不同的语言:
北方宝莱坞(Bollywood)设在孟买,电影主要语言是印地语。
南方托莱坞(Tollywood)设在泰卢固,电影主要语言是泰卢固语。
还有考来坞(Kollywood)设在钦奈,电影主要语言是泰米尔语。
㈦ 印度电影特点是什么
1、印度的电影包含大量的印度式歌舞桥段。
2、营造华丽的气氛,多以庆典为主,拍摄场景大多为棚内景。
3、各种不同的民族特色夹杂在电影片段中。
印度是世界上重要的电影出产地区。印度的电影产量是世界之冠,主要应付印度国内庞大的需求。同时印度电影在住有大量印度移民的国家也很受欢迎。
(7)印度电影什么语言扩展阅读
印度是一个多语言的国家。不同语言的族群对母语的电影有很殷切的需求,造就了电影业的发展,尤以孟买(旧称Bombay)为基地的印度语电影业发展最为成熟,被誉为宝莱坞Bollywood(取自Bombay与好莱坞Hollywood)。
著名导演萨雅吉·雷Satyajit Ray就是出身自印度的孟加拉语电影业。他于1992年获颁奥斯卡终身成就奖。伦敦电影节的萨雅吉雷奖项以他的名字命名。
㈧ 印度的电影和流行歌曲主要是什么语言
印度曾经是英国的殖民地,官方语言是英语,一般电影中讲的是英语,但是印度人发音不准,所以听起来不太像英语,但是电影中的歌,插曲,一般是用印地语唱的,一般没有唱英语的,望采纳
㈨ 印度电影里一般说的是什么语言
印度电影里当然要用印地语咯,有的一小部分也会用英语吧,但是只是一小部分,就像我们国家,也会偶尔蹦出来两句英语