当前位置:首页 » 外语电影 » 电影的字幕
扩展阅读
黄麟英的最新电影 2025-02-28 13:07:44
感人的爱情新电影 2025-02-28 13:07:05

电影的字幕

发布时间: 2022-03-15 03:58:31

⑴ 一般电影的字幕是什么字体

电影的字幕没有具体的规定。

作为显示在屏幕、银幕上的字幕,一定要字体规整,不要使用美术体、草体等,而要工工整整,让人一目了然。

字号的选择,首先不能过小,要让人很容易地分辨,看得清楚,然后还不能过大,要与整个屏幕图像成合适的比例、协调美观。颜色要朴素,不刺眼,还要与整个片子大多数时间里的背景要一定的对比度,也是让人能够看得清楚。


(1)电影的字幕扩展阅读:

文字的设计风格:

1.秀丽柔美。字体优美清新,线条流畅,给人以华丽柔美之感,此种类型的字体,适用于女用化妆品、饰品、日常生活用品、服务业等主题。

2.稳重挺拔。字体造型规整,富于力度,给人以简洁爽朗的现代感,有较强的视觉冲击力,这种个性的字体,适合于机械科技等主题。

3.活泼有趣。字体造型生动活泼,有鲜明的节奏韵律感,色彩丰富明快,给人以生机盎然的感受。这种个性的字体适用于儿童用品、运动休闲、时尚产品等主题。

4.苍劲古朴。字体朴素无华,饱含古时之风韵,能带给人们一种怀旧感觉,这种个性的字体适用于传统产品,民间艺术品等主题。

⑵ 如何加电影字幕

加电影字幕,具体操作步骤如下。

1、首先确认电影名称,通过电影名称,在网上搜索对应的字幕文件,如图所示。

⑶ 电影中的字幕

下载的电影是无法去掉字幕的,不过你可以从网上下载英文字幕用我下面教你的方法覆盖原来字幕,是完全看不出来的并且字幕很醒目.
首先.下载MPC播放器Media Player Classic,网上搜索下载,很小下得快.按步骤安装.
如果这个电影有A.B两部分,一定要把这个电影的两个部分都放在同一个文件夹里,再去射手网http://www.shooter.com.cn/ 上下载这部电影的字幕.(都有提示字幕国别的,大多数是中英双字幕的.)要注意和电影必须是同样的部分(比如电影分两部分,字幕也要下载两部分的,里面有很多字幕下载,即使是同一部电影也有好些版本的字幕供下载.).把字幕文件名字和电影改成一样的,后缀名不改.如 绝地战警.AVI 绝地战警.srt(这个就是下载好的字幕文件格式Srt或SUB).记得放在一个文件夹里必须!第二步.双击打开MPC,依次展开查看-选项-回放-输出里他不是有三个视频选择吗,你分别改成VMR9,directX 9,directX 9(前提是你的机子上曾经下载过directX 9,一般都有,实在不行就全改成7的那个也行.他们俩都支持字幕播放.) 然后展开文件-打开文件(通过浏览找到你那个电影的文件夹,打开电影)这时就可以播放电影了.然后展开文件-载入字幕(通过浏览找到.srt那个,再打开)这时字幕就OK了.你还可以调整字幕的很多东西.如颜色,大小,位置等等.这以后你就可以自己下载字幕然后自己添加了.END

⑷ 电影字幕是什么

是一种电影技术,目的是为了让观众更好的清楚影片的内容。

影片中映出的各种用途的文字。如厂标字幕、片名字幕、职(演)员表字幕、说明字幕、歌词字幕、片终字幕、翻译字幕等。这些字幕按照影片放映时出现的先后顺序而分为片头字幕、片间字幕和片尾字幕。除叠印在画面上的歌词和翻译字幕外,大部分字幕也有与其相应的衬景,如厂标字幕是由厂名和具有某种象征性的衬景所组成(例:中国人民解放军八一电影制片厂的厂标字幕,画面下方是厂名,衬景是闪光的五角红星军徽)。

电影字幕有下述几种制作方法:①拍摄:以专用的字幕摄影台进行拍摄(见彩图[动画字幕摄影台])。②印制:a.黑白字幕(大部分为透明白字幕)──用拍摄好的字幕原底片(黑字,画面其余部分透明)印制字幕翻正片(透明白字,画面其余部分全黑),再用画面翻正片(见翻正片、翻底片、影片复制)和字幕翻正片分别进行曝光,印制具有黑字和负像画面的翻底片,最后用此翻底片印制出白字和正像画面的放映拷贝。b.彩色字幕──彩色片如拟采用彩色字幕,可直接拍摄成彩色的,亦可将黑白字幕印制成彩色的。印制彩色字幕是在用字幕翻正片印制翻底时,加用滤色片。例如需要在拷贝上出现绿色的歌词字幕,就可加绿滤色片,余类推。③打印:多用于制作外语片的翻译字幕,通常分热印和退色两种方法。前者用于黑白片和彩色片均可;后者只用于彩色片。两种工艺都需先将字幕照相制版,即根据影片的画面尺寸制成字幕铜版。热印法先将影片的药膜(乳剂层)软化,再在字幕打印机上逐格用铜版加热压挤掉字迹处的药膜,使其成为只有影片片基的透明白字。退色法则先在药膜上涂保护层,然后用字模逐格压挤掉字迹处的保护层,再用酸类破坏无保护层字迹处的染料而制成透明白字(略带乳黄色)。打印字幕适用于发行数量较少的拷贝,具有经济、迅速、简易的优点,但由于去膜很难十分均匀,故易出现字迹闪烁现象。

⑸ 电影字幕通常是什么格式的

常见字幕格式有vob,sub,srt。
一般情况下你装了暴风后会自动加载字幕的,前提是字幕文件和视频放在同一文件夹下并同名。如果没有加载,说明你的字幕有问题啊。我还没有遇到过同路径同名的字幕没法加载的问题,AVI和RMVB我都用过外挂字幕并没有任何问题,除了时间轴可能因版本不同而对应不起来,但肯定是能够加载滴。
请你看看你的字幕文件是什么格式,确保它是可用格式并没有损坏。如果还是没法自动加载,请尝试用KMplayer加载字幕

⑹ 电影字幕!!!

你用的什么播放器?
一定要用支持字幕的的播放器。

推荐你用kmplayer,在里面用 载入字幕,打开你下载的字幕文件就可以了。

⑺ 电影的字幕怎么用

都能用的,暴风都会自动加载,但是你必须确定你的字幕文件的名字和你的影片的名字是一样的。

⑻ 关于电影片尾都出现那些字幕呢

内容如下:

1、演员、配音演员、编 剧、监 制、副 监 制、导 演、副 导 演、摄 象、摄象助理

2、总 剪 辑、美术监制、美术设计、民俗指导、作 曲、导演助理、表演教师

3、化妆设计、灯光设计、服装设计、音乐编辑、演 奏、独 唱、指 挥、场记

4、剧务主任、制片主任、制 片人、配音导演
5、顾问委员会、主任委员、副主任委员、顾问、广告赞助商

(8)电影的字幕扩展阅读:

电影字幕是一种电影技术,目的是为了让观众更好的清楚影片的内容。

影片中映出的各种用途的文字。如厂标字幕、片名字幕、职(演)员表字幕、说明字幕、歌词字幕、片终字幕、翻译字幕等。这些字幕按照影片放映时出现的先后顺序而分为片头字幕、片间字幕和片尾字幕。

除叠印在画面上的歌词和翻译字幕外,大部分字幕也有与其相应的衬景,如厂标字幕是由厂名和具有某种象征性的衬景所组成(例:中国人民解放军八一电影制片厂的厂标字幕,画面下方是厂名,衬景是闪光的五角红星军徽)。

⑼ 电影的字幕问题

你下载的电影格式是AVI的吗,看下面的方法
现在比较流行的字幕格式分为图形格式和文本格式两类。

图形格式字幕:由idx和sub文件组成,有时也能看到ifo文件,不过这个现在已经不怎么用的上了。idx相当于索引文件,里面包括了字幕出现的时间码和字幕显示属性等。sub文件就是存放字幕本身了,注意是图片格式的,所以比较大,动辄10M以上了。idx+sub可以存放很多语言的字幕,提供了在播放的时候的选择。

文本格式字幕:比较流行的文本字幕有srt、smi、ssa和sub(和上面图形格式后缀一样)格式,因为是文本格式,所以就比较小了,一般大不过百来k。其中srt文本字幕最为流行,因为其制作规范简单,一句时间代码+一句字幕,使得制作修改就相当简单。配合上.style文件还能让srt自带一些字体上的特效等。几种文本字幕可以互相转换。文本字幕一般通过对图形字幕进行OCR或者手工制作生成,OCR英文字幕不难,毕竟英文识别难度小嘛,OCR中文难度就大一些,所用的软件个头也不小(SubOCR,30多M)。

VobSub支持以上提到的各种格式,其工作原理就是在播放器打开avi文件(另外还有asf、mpg等)的时候,将字幕(如果有的话)进行load,然后配合影音文件一起播放。通常VobSub工作的时候会在任务栏上产生一个小的绿色箭头。

点击察看附件内容

如果你安装的是MPC VeryCD版,MPC本身就集成了Vobsub,因此不用再另外安装。但是如果你选用的是其他的播放器,如media plyaer 9就需要再单独安装一遍Vobsub。安装的过程很简单,这里就不再复述了。

下面介绍如何使用字幕文件:

1。首先你要先下载和电影文件配套的字幕文件。VeryCD上发布的大部分电影资源,都附带相应的字幕文件。如果下载的电影文件的地方没有提供相应的字幕文件,你可以先到射手网(www.shooter.com.cn)去找找看。在射手网上搜索字幕文件的时候,有一点需要提醒大家注意:那就是同一个电影文件在网络上很有可能有多个不同的版本,比如有的电影还流传一个“未删节版”,有的电影有单碟装的还有双碟装的。这些在搜索字幕的时候都是需要特别注意的地方。如果版本不统一,很有可能会在播放的时候造成不同步的现象。

2。完成下载相应的字幕文件之后,需要把下载的字幕文件和电影文件放到同一个目录下面。然后需要把字幕文件和电影文件改成同一文件名称,这其中不包括文件的扩展名。一般来说都是习惯把字幕文件改成和电影文件相同的名称。

例如下载某电影为abc_def.ghi.[VeryCD.com].avi,相应的字幕文件为abc_def.srt(或者abc_def.idx和abc_def.sub)。修改后的字幕文件为abc_def.ghi.[VeryCD.com].srt(或者abc_def.ghi.[VeryCD.com].idx和abc_def.ghi.[VeryCD.com].sub)。有两点需要注意:如果大家的系统设置的是“隐藏已知文件的扩展名”,一般只显示文件的名称,而不显示文件的扩展名。既然扩展名已经被隐藏,修改的时候就不要再画蛇添足了。另外还有一种比较特殊的情况就是,例如某一电影文件名字是abc_def.ghi.[VeryCD.com].avi.avi,那这一文件的前缀名称就是abc_def.ghi.[VeryCD.com].avi,修改的时候也一定要多多注意。

点击察看附件内容

还有的srt字幕文件,在srt之前还有有类似chs的字样。其中的chs是表示的保留语种的类型,这需要作为文件名的一部分一起保留下来。

因为windows有自动识别文件的功能。例如rar文件, 或者已经被"写字板"识别过的srt文件。如果系统能够识别出来,都会自动显示成各自专用的类型图标。(如rar文件显示的“被捆在一起的三本书”)这些字幕文件里,windows并不显示出它们的扩展名,这时修改文件名字时,仅仅需要输入电影文件的名称就可以了,例如abc_def.ghi.[VeryCD.com]。
如果原有的字幕文件的类型不被WINDOWS识别, 例如idx和sub文件, 这时候修改文件名字时,不但需要输入电影文件名,而且还要把扩展名也要输入进去。如上面的例子,你就得需要把字幕得文件名改成abc_def.ghi.[VeryCD.com].idx以及abc_def.ghi.[VeryCD.com].sub才行。

3。字幕文件名称修改完成之后,运行相应的播放软件,Vobsub就会自动启动并且调用相应的字幕文件进行播放。

字幕文件和电影文件不在同一目录下的处理方法:

有时候,我们不能保证字幕文件跟电影文件放在同一目录下,比如刻好了CD之后,才找到字幕文件。就不能保证字幕与影片在同一目录下了。这个时候,可以指定vobsub搜索特定的目录去寻找字幕文件。双击刚才那个绿色箭头的图标,就会出现设置窗口,如下图,缺省的,你可以在C盘建一个subtitles的文件夹,Vobsub会在那里查找字幕文件了。

⑽ 电影字幕

你可能是刚玩。你说的问题很简单。目前网上下载电影很多都没字幕。目前有一个专门加字幕的网站。http://shooter.cn/ 你可以去搜索你需要的电影字幕。你会发现有N各版本。那么哪个是你需要的呢?你先看你需要的字幕是魔戒几?再看你下载的版本信息,然后你去查找相对应的字幕文件,放在和你的电影文件一个文件夹里。这个时候你要仔细检查文件信息,必须保证字幕文件*****.rar之前的*****内容和电影文件一摸一样。这才能保证你放电影时字幕也立刻出现。 如果你还不明白,你直接把你的电影文件名字告诉我,我给你办了。
我看了你的文件,我是要你原文件,比如这个:
Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.Extended.Edition/指环王二部曲加长版/魔戒二部曲加长版

格式:Subrip 语言:简繁英 调校:按 DiAMOND/VawaV 版本调校分割为 2 段 来源:汉风HTS小组作品
制作人:蛇mayday 上载人:SnakeMayday 发行网站:汉风论坛 查阅次数:96次
日期:2003-11-11 11:11:18 尺寸:305.3KB 下载次数:90次 翻译质量:
你把Lord.of.the.Rings.The.Two.Towers.Extended.Edition这句话发给我才可以。