当前位置:首页 » 外语电影 » 外国电影配字幕
扩展阅读
春节印象城新上映的电影 2025-02-27 12:10:10
上海电影节日本动漫电影 2025-02-27 12:10:10

外国电影配字幕

发布时间: 2022-03-12 19:46:56

外国电影如何加上字幕

上射手网搜索电影字幕,下载,然后把字幕文件名改成与电影文件名一样,在播放器中载入字幕就可以了.

② 怎样给外国电影自己随意加字幕 就是能加自己想要的字幕 自己编辑的那种,我看别人弄过

推荐用Subtitle Workshop制作srt格式的字幕,具体使用方法可参考这两篇回答:
http://..com/question/163020871.html
http://..com/question/183612553.html

如果要把字幕嵌入到视频,可以用格式工厂转换,参考这篇回答:
http://..com/question/182318450.html

③ 怎样给电影加上中文字幕,外国片

一般在射手网上是可以找到正常的字母的~~一些特殊的电影找不到。。
你也可以去一些论坛
看看能找到么
思路论坛看看
没有字幕是没有办法显示的~~有了字母用播放的软件添加进去
我个人用的是km
播放器~~这个有点复杂。。。

④ 关于国外电影中的字幕

同志啊,国内所有的字幕组都是没有金钱酬劳的,都是义工啊!加入字幕组唯一的报酬就是可以使用字幕组内部巨大的电影电视资源而已。
字幕组就是一群身在五湖四海,由共同的兴趣的热情在虚拟网络中汇集在一起的人们,正是他们的无私奉献,才有了无数影剧迷们每周都能看到自己喜欢片子的快乐啊。

⑤ 怎么给外国的电影加中文字幕

现在到网络上下载电影来看的朋友是越来越多,要想看好莱坞大片也不用再跑到电影院去排队买票,直接到网上去下载一个电影来就可以坐在电脑前欣赏影片了。目前网络上传播的电影格式很多为RM/RMVB格式的,但在许多RM影片中都没有中文字幕,这可能会大大的影响了你欣赏影片的兴致。那有没有即方便又快捷的方法给影片加上字幕呢?答案是肯定的。

我们知道,可以用VirtualDub软件+VobSub的插件的组合来给影片加字幕,但遗憾的是这种方法只支持AVI文件格式的影片,而不能直接给RM文件添加字幕,如果要加也只能先将RM文件转为AVI后再添加,但花这么多时间给影片加个字幕也实在是不划算。下面小生就给大家介绍两种直接给RM文件添加字幕的方法。

一、使用Windows Media Play Classic的字幕功能

Windows Media Play Classic(以下简称MPC)是目前最热门的播放软件,能支持所有的流媒体格式,而且在播放时非常流畅。除此之外它还有一个特殊的功能,那就是我们这里要讲到的加载字幕功能。

运行该软件后,需要对软件作一些设置才能启用加载字幕功能。打开“查看”菜单,选择菜中的“选项”,在出现的任务窗口中,单击左边列表中的“回放”字样,展开“回放”列表,再点击列表下的“输出”(如图1)。

对界面中右边的几个选项我们要做一些设置,首先是在“DirectShow 视频”选项中选择“VMR 7(无转换)”,接着在“RealMedia 视频”和“Quick Time 视频”选项中分别选择为 “DirectX 7”。由图上可以看到,图中的“DirectX 9”选项是灰色不可选状态,这是由于笔者的显卡不支持DirectX 9的缘故。
另外在”选项”窗口中,点击“字幕”,对字幕文字的字体、颜色、大小、位置等作一些调整。好设置后,点击“确定”完成设置。这时“播放”菜单下的“字幕”栏为可用状态,说明软件设置好了。

接下来我们先打开需要添加字幕的影片,在MPC的“文件”菜单中选择“载入字幕”,载入该影片的字幕文件,在影片里就可以看到中文字幕了(如图2)。

至于字幕文件可以到网上的专门提供字幕下载的网站去下载。这里笔者给大家推荐一个字幕下载网站——射手网(http://www.shooter.com.cn/),这个网站提供了上万部影片的中文字幕文件,一般的电影字幕文件在这里都能找得到的。

二、利用SMIL组合RM和RM文件加载字幕

因为目前还没有一款直接可给RM文件加字幕的软件,我们这里利用SMIL的目的就是将RM和RM文件组织起来,达到加载字幕文件的目的。所谓“SMIL”,即“同步多媒体集成语言”,是一种类似HTML的标注语言。它可以把视频、音频、图片、FLASH,等多种媒体格式放在一个窗口内播放。我们这里用到的操作方法是先将SRT的字幕文件转换成RT文件,并生成一个SMIL文件,然后运行SMIL文件播放影片,并将字幕文件加载到影片中。

首先我们要将SRT文件转为RT文件,这里要用到的是一个网页程序,这是笔者在网上无意中发现的一个程序,由一个热心的网友编写的,目前只支持网页操作。首先在地址栏中输入http://www.snowpeak.org/srt2rt/,这时会打开该网页程序的执行界面(如图3)。

在程序界面中填写RM影片文件的属性,“.rm文件名”必须填写为RM影片文件的文件名,不要带.rm的扩展名;时间长度是 影片的时间,其输入的格式为:hh:mm:ss ;宽和高的像素值可在RealOne Player里,打开“File” 菜单,依次选择“Clip Properties”→“Clip Source”,在弹出的“Media Browser”窗口中找到 “Dimensions”项,那里就是宽×高的数值。 然后把SRT字幕文件粘贴到下面的框里;接着设置生成的 .rt 字幕中文字的大小和颜色,如果中途某处有多行的字幕显示不全,请将“字幕占用高度”设置成更大的值。

最后按“生成”按钮,把RT文件栏中的内容和SMIL文件栏的内容分别另存成文本文件,文件名与RM文件相同,扩展名分别是.rt 和.Smil,最后把它们放在与RM文件同一目录下,点击.smil文件播放即可。 另外播放器最好是RealOne以后的版本。

⑥ 怎样给英文电影配字幕

到你的电影文件,把你下载的字幕与电影文件放在同一个文件夹内,将字幕名字改为电影文件的名字(注:各自的文件后缀名不要变动,只需名字一样就好了)。你就可以播放了,因为软件是自动查找与电影匹配的字幕文件的。
PS:因为不是原装字幕,所以很有可能字幕与画面不符合,那你最好是用暴风影音,因为可以调整字幕的。

可以去下载字幕,下载的时候看好自己的电影是几段的,然后下载同样的段数的字幕,把它和电影放在一个文件夹里,把它和电影改成同样的文件名,当然除了后面的扩展名

⑦ 如何给外文电影配上翻译字幕

字幕制作其实非常简单,使用你翻译好的电影台词。这里我们可以使用记事本工具。在制作字幕过程中,记事本的作用十分明显,制作完成的字幕都是用记事本打开编辑的。

当我们手中有了文字材料以后,我们就需要为这段文字加上时间轴。在这里我为推荐2个软件,subcreator和popsub。下面我具体介绍下这2款软件各自的优缺点。

subcreator是一个只有几百KB的小软件,用他来加时间轴十分便捷,理论上我们只需要一个快捷键组合便可以完成整个时间轴的添加。但是如果要为字幕添加特效的时候,subcreator就显得有些无能为力。。。这时候我们便求助于popsub。

popsub是漫游字幕组制作的,相比subcreator的几百KB,整个软件有8MB左右,不过相应的在功能上更为强大。所以当我们没有特殊要求的时候,在平时使用subcreator更为方便,如果说需要添加字幕特效,比如卡拉OK的渲染效果,字幕的滚动效果等等,就需要使用popsub。

做完时间轴,我们就可以输出字幕文件。常见的格式有SSA格式 SRT格式 SUB格式 SMI格式,一般我们将字幕文件输出为SSA格式。为了让字幕正确显示,可能需要对字幕文件进行编辑,用记事本将SSA字幕打开就可以直接对字幕进行编辑。

编辑完字幕文件后,将其保存为和视频相同的文件名并和视频文件保存在同一目录下。如果你使用暴风影音,做完上面的步骤你就可以将字幕外挂播放,但是如果是WMP,那我们需要先安装VOBSUB让字幕显示。还有一点需要注意的是,用WMP播放的时候请将WMP中的字幕选项打开,否则字幕将无法显示。

当然,外挂字幕有时显的不是那么方便,加上特效后可能会与声像不同步,这时候我们就可以将字幕内嵌到视频文件中。我们所使用的软件是VIRTUALDUBMOD,这个软件可以预览添加字幕后的视频效果,之后将带字幕的视频文件输出为AVI格式。注意,这个软件只支持少部分视频格式的输入,例如MPG AVI格式,WMV RM格式被排除在外,输出也只有一种格式,即AVI格式。而且输出的文件可能出奇的大,原本几分钟几十MB的文件可能变成几GB的超巨型文件,所以请在输出文件时确保你硬盘空间足够大。

像如此巨大的文件既浪费空间又没有必要,因此我们需要对其进行压制。一般得,如果要转成WMP支持的格式,则建议用系统自带的MOVIE MAKER工具,他同样只输出一种格式,WMV格式。这种格式很多视频网站都可以支持,如果你想将你的视频放到网上与他人共享,也推荐用MOVIE MAKER转格式。现在很多美剧,动画都使RMVB格式,那么你可以使用ERMP-FULL工具对视频进行压制。

⑧ 怎样给英文电影加英文字幕

以金刚为例吧

①首先,要分清你的大片的版本(很重要)。一般你所下载的片子的文件名称中就包括了,我下载的《金刚》文件名叫做“King.Kong.TC.XviD- ASTEROiDS.cd1”和“King.Kong.TC.XviD-ASTEROiDS.cd2”,其中的“TC.XviD-ASTEROiDS”就是该片的版本。
②登陆射手网: http://www.shooter.com.cn ,在类似google的搜索框中输入你要的影片名称,然后点“shooter.cn字幕搜索”就会找到好多记录(包括格式、调校、语言、日期等等),然后点击‘调校’中所描述的版本与你的大片一致的。
在弹出的网页中的‘字幕文件’栏中点‘下载’,之后又会弹出一个窗口,再点“同意并开始下载”就可以下载字幕文件了。
③将所下载的字幕文件解压缩,将解压后的文件都放到你的大片所在的文件里。还有重要的一点,字幕的格式有:VobSub(.idx .sub) ,Subrip(.srt),Subrip(.sub),小括号里是字幕文件的扩展名。 快ok了!!
④将字幕文件的名称改为与你的大片的名称一样(但字幕文件的扩展名要保留,即.idx 或.sub或.srt)。我所下载的字幕文件原名叫做“King.Kong.CD1.srt”,要将它改为“King.Kong.TC.XviD-ASTEROiDS.srt”。
⑤播放字幕要安装播放字幕的软件,可以装暴风影音,因为它里面自带了播放字母的软件了,下载地址: http://dl.pconline.com.cn/html_2/1/124/id=9231&pn=0&linkPage=1.html
好了,开始播放,这回总算可以不听鸟语了,enjoy yourself :)

Don't Copy!!!

⑨ 有没有外国的电影带着字幕的

很多啊,你可以关注下字幕组圈子,有单中文字幕也有双语字幕,还有特效字幕的。

⑩ 怎样给外国的电影加字幕

Adobe Premiere Pro软件是一款专业视频编辑工具。从DV到未经压缩的HD,几乎可以获取和编辑任何格式,并输出到录像带、DVD和网络上。Adobe Premiere Pro 2.0 还提供了与其他Adobe应用程序的集成功能。

系统要求

DV 编辑需要 Intel Pentium 4 1.4GHz 处理器(HDV 编辑需要支持超线程技术的 Pentium 4 3GHz 处理器;HD 编辑需要双 Intel Xeon 2.8GHz 处理器)
Microsoft Windows XP(带 Service Pack 2)

DV 编辑需 512MB 内存;HDV 和 HD 编辑需 2GB 内存
·安装需要 800MB 可用硬盘空间
·对于内容,需要 6GB 可用硬盘空间

DV 和 HDV 编辑需要专用 7200RPM 硬盘驱动器;HD 编辑需要条带式磁盘阵列存储设备 (RAID 0)
Microsoft DirectX 兼容声卡(环绕声支持需要 ASIO 兼容多轨声卡)
DVD-ROM 驱动器
1,280x1,024 32 位彩色视频显示适配器

DV 和 HDV 编辑需要 OHCI 兼容 IEEE 1394 视频接口(HD 编辑需要 AJA Xena HS)

http://down1.tech.sina.com.cn/download/downContent/2006-01-24/17004.shtml