当前位置:首页 » 外语电影 » 如果我给国外电影配了中文和字幕
扩展阅读
2016年后新上映的电影 2025-04-23 16:46:33
享乐者电影剧情 2025-04-23 16:45:43

如果我给国外电影配了中文和字幕

发布时间: 2025-04-23 13:01:05

① 国外电影经过中文配音了会影响音效吗

基本上不会,只是人的语言改变了,背景音效是不会改变的。国外的大片有版权的,到中国都是有专人配音的。不用担心,还免得你看字幕。少了一个麻烦,但是没配音的时候就得慢慢看了。

② 下载的一部英文影片,如何给它配上中文字幕

给英文电影配中文字幕,通常要在网上下载后进行配置。
英文电影通常没有字幕,更不会配中文字幕。但是网上有很多中文字幕,可以下载后进行配置。 在射手网( http://shooter.cn/ )上有大量的中文字幕,可以根据需要下载。步骤如下:
1.确认视频是完整的还是分段的,下载时要搜索相应的中文字幕文件;
2.下载后修改字幕文件名,让它和视频文件名一致,但不可更改文件后缀,那样会导致读取文件失败;
3.把字幕文件放进视频文件夹中。
然后就可以播放电影了。观看时,点击鼠标右键,再点击“字幕选择”“字幕设置”,选择配置好的字幕就行了。

③ 电影院英文版电影有中文字幕吗

有的,英文版电影都会配上字幕,因为看英文原版的只是不喜欢汉语翻译,为照顾观影者对电影的理解,都会配上中文字幕。

字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的解说文字以及种种文字。

如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等都称为字幕。影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方,而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。

(3)如果我给国外电影配了中文和字幕扩展阅读:

字幕的作用:

将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内容。并且,由于很多字词同音,只有通过字幕文字和音频结合来观看,才能更加清楚节目内容。另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不理解该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。

优秀的字幕须遵循5大特性:

1. 准确性- 成品无错别字等低级错误。

2. 一致性- 字幕在形式和陈述时的一致性对观众的理解至关重要。

3. 清晰性- 音频的完整陈述,包括说话者识别以及非谈话内容,均需用字幕清晰呈现。

4. 可读性- 字幕出现的时间要足够观众阅读,和音频同步且字幕不遮盖画面本身有效内容。

5 .同等性- 字幕应完整传达视频素材的内容和意图,二者内容同等。

④ 有没有好的英文的原版电影(下面带有中文字幕)

在寻找英语原版电影时,你可能会面临一些挑战,特别是寻找带有中文字幕的版本。在众多选择中,确保找到既能够提升你的英语听力,又能享受电影乐趣的影片至关重要。下面列举了一些广受好评的英语原版电影,它们不仅配有中文字幕,还深受观众喜爱,适合不同年龄层和兴趣。



1. 楚门的世界 (The Truman Show)


这部由金·凯瑞主演的电影,讲述了楚门在自己的生活中被拍摄成真人秀节目的故事。这部电影探讨了个人隐私、控制与真实性的主题,同时也让观众反思现代社会的娱乐和信息传播方式。楚门的世界是一个极具深度和哲学思考的电影,适合对社会现象有浓厚兴趣的观众。



2. 音乐之声 (The Sound of Music)


《音乐之声》是一部经典音乐剧改编的电影,讲述了特雷莎修女带领一群孤儿与音乐家家庭的故事。这部电影的音乐令人难以忘怀,而中文字幕让非英语母语的观众也能沉浸在这部充满爱与勇气的电影中。它不仅适合家庭观看,也适合所有喜爱音乐和温暖故事的观众。



3. 美食鼠王 (Ratatouille)


《美食鼠王》是一部由皮克斯动画工作室制作的电影,讲述了一只梦想成为大厨的美食家老鼠的故事。这部电影不仅有精彩的动画视觉效果,还充满了对美食与创新的赞美。中文字幕使观众能够更好地理解角色对话与情感交流,尤其适合对美食和动画有兴趣的观众。



4. 公主日记 (The Princess Diaries)


《公主日记》是一部轻松幽默的电影,讲述了一个普通少女意外发现自己是欧洲王室后裔的故事。这部电影结合了浪漫、喜剧和成长的元素,适合喜爱童话故事和青春题材的观众。中文字幕使得不同文化背景的观众也能享受其独特的幽默感和情节发展。



5. 小鸡快跑 (Chicken Run)


《小鸡快跑》是一部由梦工厂动画制作的动画电影,讲述了一群鸡试图逃离农场的故事。这部动画电影不仅有精彩的动作场面,还有对友情、勇气和自由的深刻探讨。中文字幕使观众能够跟上角色的对话和情感变化,特别适合家庭观众一同观看。



6. 料理鼠王 (Ratatouille)


《料理鼠王》与《美食鼠王》同名,但讲述的是另一段关于烹饪与创新的故事。这部电影以一只小老鼠的视角探讨了对美食的热爱、个人梦想与自我超越的主题。中文字幕让观众能够深入理解角色的情感与动机,适合所有对烹饪、动画和家庭故事感兴趣的观众。



7. 冰河世纪 (Ice Age)


《冰河世纪》系列电影讲述了一群不同物种动物在冰河时期共同生存的故事。电影中融合了幽默、冒险和情感元素,深受各年龄段观众喜爱。中文字幕使得观众能够享受其独特的幽默感和角色发展,特别适合家庭观影。



以上推荐的电影不仅提供了丰富的英语听力材料,同时兼顾了娱乐性和教育性,是提升英语水平和观影乐趣的绝佳选择。在观看这些电影时,不妨尝试跟读台词,这不仅能提高听力,还能帮助提高口语表达能力。观看英语原版电影并使用中文字幕是一个既轻松又高效的学习英语的好方法。

⑤ 看译制片怎么转换国语

关于如何将英语电影转换为国语,这个问题需要明确几个方面。首先,我们需要区分两种翻译方式:字幕和配音。如果是指字幕的话,情况较为简单。如果影片本身已经含有中文字幕,那么就非常方便,只需通过播放设备的设置进行切换即可。如果影片没有自带中文字幕,也可以通过网络下载相应的中文字幕文件,然后进行同步播放。

但如果问题是关于配音的话,情况就复杂许多。因为并不是所有的英语电影都提供了中文配音版本。如果影片本身没有包含中文配音,无论你如何调整,都无法实现中文配音的效果。不过,如果影片的左右声道分别含有不同语言,那么你可以考虑下载带有中文配音的版本,然后替换原来的声道。

总的来说,字幕和配音是两种不同的解决方案,适用的场景也有所不同。对于字幕,只要有相应的文件,就可以轻松实现语言转换;而对于配音,则需要影片本身支持,或者下载带有相应语言的版本。

值得注意的是,下载和使用非官方的字幕或配音文件时,应确保其版权合法性,避免侵犯版权。同时,使用这些文件也应尊重原作者的劳动成果。