❶ 有没有什么软件可以一边看电影一边显示字幕的 而且可以总翻译英语(日语)为中文的啊
1、爱奇艺
爱奇艺(iQIYI.COM)是一家拥有海量、高质量、高清网络视频的大型视频网站,专业的网络视频播放平台。爱奇艺的影视内容丰富多样,涵盖电影、电视剧、动画、综艺节目、生活和音乐。为用户提供丰富、高清、流畅的专业视频体验,致力于让人们平等、便捷地获得更多更好的视频。
2、腾讯视频
腾讯视频于2011年4月推出。它是一个具有大众化内容和专业媒体运营能力的在线视频平台。它是集热门电视、综艺娱乐、体育赛事、新闻信息于一体的综合性视频内容平台。通过PC终端、移动终端、会客厅产品等多种形式,为用户提供高清流畅的视频娱乐体验。
3、优酷视频
优酷是古永锵于2006年6月21日创立的视频平台,12月21日正式上线。优酷目前是阿里巴巴集团数字媒体和娱乐业务的核心业务之一,也是阿里巴巴集团“双H”战略的一部分。
优酷目前支持PC、电视和移动终端,拥有版权、合拍、自制、用户生成内容(UGC)、专业生成内容(PGC)、直播等多种内容形式。优酷的日均付费用户正在健康增长,截至2020年3月31日,同比增长超过50%。
4、哔哩哔哩
哔哩哔哩是一个视频网站平台,从用户和喜欢第二维度的年轻人的角度出发。成立于2009年6月,经过十多年的发展,众多优秀的up大师云集各行各业。目前,比力比力拥有动漫、范居、国创、音乐、舞蹈、游戏、知识、生活、娱乐、鬼兽、时尚、放映厅等15个内容板块。生活、娱乐、游戏、动漫、科技是B站的主要内容类别,并设有直播、游戏中心、周边商业板块。
5、PPTV
由多家国际知名风险投资公司投资、服务于中国乃至世界互联网用户群体的网络电视技术平台提供商,是第五代网络新媒体的领军企业,并被国际知名企业/机构(哈佛、麻省理工、微软研究院)广泛的引用互联网视频企业。第一家致力于新一代视频媒体技术研发的公司,在中国的知识产权研究和互联网领域得到了广泛应用。
❷ 谁知道有什么软件可以自动在线视频翻译成中文字幕或者语音
不管是中译英、英译中,还是包括日语、泰语、韩语、葡萄牙语等各个小语种的中外互译,甚至是粤语,这个软件都支持,可以试一试人人译视界这款软件。操作如下:
一、打开人人译视界软件, 在“打开本地文件”中, 导入一个视频文件。
❸ 请问看外国片用什么软件能在线翻译国语或中文字幕
你好!
...QQ影音
、迅雷看看都可以。迅雷看看通常你看电影会自动搜索字幕并加载。QQ影音需要你自己手动搜索一下。
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
❹ 外国电影在线翻译软件
总有一些日本、欧美的原声动作影片,让不懂外语的我们只能欣赏人物动作,而不能领悟剧情的精髓,看着男女主角投入的诉说台词,我们只能后悔当年没好好学习。
为了化解无法完美欣赏艺术而产生的悲哀情绪,今天就给大家分享一款本地视频实时翻译软件——小译同传。(下载方式见文末)
小译同传
小译同传,是一款免费语音实时翻译软件,可以实时翻译网页视频、播放器视频以及麦克风语音,并且会自动生成双语字幕,目前有Windows+安卓+ios三端,本文介绍Windows版本。
下载安装登录完成后,先点击右侧“设置”,调整功能以及透明度。
网页/播放器中的视频翻译功能,需要在右侧切换为“系统”模式,目前支持英转中、中转英、日转中三种模式。
字幕会比视频慢半拍,准确度虽然不是100%,但还是可以的,会受视频内的环境因影响。总体来说还是比较不错,至少啃生肉时知道人家在说什么。
此软件无广告,网盘里各个版本都给大家安排上了,下载的时候根据自己需要选择。
获取方式:
公众号:ROBOTAFU
回复:翻译
❺ 百度云盘里的电影怎么在线翻译
你是说字幕吧
两种方法:
1、网络云在线观看电影时界面有字幕选项,点开就有
2、网络云也没有的话,可以网络搜索想看的这部电影的字幕文件,通过网络云本地字幕打开匹配
❻ 有没有字幕翻译软件
有的,比如SRT Translator软件。
SRT Translator软件是一款字幕翻译的软件,支持多种语言翻译。
字幕组简介:字幕组(英语:Fansub group)是指将外国影片配上本国字幕的爱好者团体。是一种诞生于互联网时代的新事物,属于一种民间自发的个人团体组织。
翻译软件简介:翻译软件,将一种语言翻译为另一种语言的软件,分为在线翻译软件和本地翻译软件。
❼ 有没有办法把电影中的英文字幕变成中文
你应该装有比如说‘
暴风影音
’这类功能强大的播放器。
然后下载字幕文件,下载字幕文件就不说了吧。然后暴风影音有选项可以换字幕。这只是个方法,播放器有很多,比如说金山影霸6也行,方法都一样。
❽ 有没有那款软件可以直接翻译英文版电影的
其实从我的认知来说,你这个问题根本就是个笨问题。只有单纯的人才会问这种问题。给你说个关于外国电影字幕的常识,国外的电影上映时一般只有该国文字的字幕,因为英语是国际语言,所以最多再有个英文字幕。而中文字幕一般是由国内的各字幕组成员翻译出来的,然后他们共享上传到字幕网站(感谢各字幕组成员的无私奉献!),他们上传之后我们才有了中文字幕的电影可以观看。所以在字幕组拿到片源之前是不可能有中文字幕版电影出现的,如果是刚上映的电影你可能需要等两三天,因为字幕组翻译也是需要时间的(如果是英文电影一般两三天就会有中文字幕了,如果是小语种的电影就需要多等几天了)。如果是以前的电影,你可以去一些字幕网站找一下,或者用射手、QQ影音都行,它们都有个搜索字幕的功能,不过你要先摸索一下怎么用,这个功能不难,但是需要你摸索一下。
说个题外话,的确存在“机翻”这种字幕,顾名思义就是完全由机器翻译过来的中文字幕,但是有个非常大的缺点就是机器是死的,它翻译出来的字幕,很多都不通顺,而且欧美的电影电视剧经常是话里有话,引用一些东西,这些都是机器翻译不出来的。而字幕组在翻译时一般会在旁边加个备注,或者按照它实际的意思翻译成字幕。
❾ 有电影自动翻译软件吗
你说的这种翻译软件应该没有,如果有的话那些同声翻译的就不会这么NB了,如果你是想在外文原版视频中看中文翻译的话,你可以下载一个外挂字幕的软件vobsub,然后去射手网等字幕站下载该视频的字幕文件。这样你就可以像看RMVB格式的那些雅俗电影一样看到字幕了
❿ 有电影的srt的英文字幕 怎么让他变成中文的srt文件
可以安装一个VobSub字幕工具,使用其中的SubResync工具打开srt英文字幕(确保是ANSI编码,如果不是,用记事本另存为ANSI编码),保存为psb格式的字幕文件,扩展名改成txt,去用翻译软件翻译。翻译后扩展名改回psb,然后再用SubResync打开,另存为srt即可。