当前位置:首页 » 外语电影 » 字幕与电影
扩展阅读
蔡少芬新电影 2025-04-26 13:23:32
适合五岁孩子动漫电影 2025-04-26 13:22:23
元华的电影经典片段 2025-04-26 13:06:57

字幕与电影

发布时间: 2022-04-12 21:26:08

❶ 字幕如何与电影捆绑在一起

本人对字幕小有研究,给你较为专业的做法,现在的字幕组基本采用和我大同小异的方法,如果你耐心的看完,你会初亏门径,相信凭借你的聪明才智,你会做的更好!~

下面还有几个我回答类似问题的连接,涉及了很多格式,建议都来看看

将视频与字幕合起来需要内镶字幕
压制软件:
VirtualDub(压制AVI)
Easy RealMedia Procer(压制rmvb)

压制软件不是所有的格式都支持,AVI一般都是支持的,所以你需要AVS(AviSynth 2.57为稳定版),他可以在后台将影片以AVI的方式输出给压制软件,起到桥梁作用,使你在遇到格式不兼容的问题时可以不用单独转换视频格式,省去很多时间,AVS功能非常强大,感兴趣可以自行搜索教程。

其实AVI本身也有不同的编码方式,所以你需要解码器和编码器K-Lite Codec Pack(里面集成了DIVX.XVID.AC3等等,基本够用了)

另外一般用到SSA或ASS,那么八成你做的是特效,为了正确加载和显示,你一定要安装VOBSUB(字幕可以通过其中的VSfilter.dll预览,VOBSUB的安装其实就是把VSfilter.dll复制到“c:\windows\system32”下即可)

用VirtualDub打开你的AVI视频,然后加载字幕,设置好音频与视频的压缩方式与参数,开始压缩就好了,也可以用AVS把字幕和影片合起来,然后压制AVS文件。

用Easy RealMedia Procer可以输出RMVB或封装mkv,你把字幕与片子放到一个文件夹里面并且起同一个名(这里所说的同名是指扩展名之前的部分),然后用 Easy RealMedia Procer直接打开AVI并压制,字幕会自动加载,也可以用AVS把字幕和影片合起来,然后压制AVS文件。

对于你所研究的这个范畴的问题,我强烈建议你去学习AVS的用法,他能帮助你解决很多问题

对于编码器参数的设置,不是一两句话可以写明白的,还是建议你去搜索一下xvid,divx(现在一般都是用这两个压AVI)的教程,如果你想你的成品是RMVB,那么你去搜索Easy RealMedia Procer的设置问题

下面是我以前在网络知道里面回答的这类问题,说的很详细,如果有兴趣你可以看一看,如果你都看了,保证你非常娴熟 =.=

❷ 怎么把字幕和电影合成到一起

最简单方法 Easy RealMedia ProcerV1.94 +VOBSUB 安装好以上两软件后将字幕文件和同名视频文件且放在同一目录下,然后运行Easy RealMedia ProcerV1.94添加视频文件,设置好参数开始压缩会自动加载字幕,完成后字幕就被内嵌到视频中去啦

❸ 下载了字幕但是和影片配合不上,怎么办

正确回答:
当然可以!
您的意思是调整字幕的延迟时间吧。
我不知道您用的是什么播放器,我用的是暴风影音,你是否有“directvobsob”?是专门让您调整音画不同步、字幕不同步、字幕显示位置等等的。想下载网上遍地都是地址,这里不再赘述,暴风影音很好用。
其实很简单,先点击电影让它暴风影音播放,播放的时候,你会在右下角的工具栏里看到directvobsob图标,就是一个小绿箭头,点击它打开,点击“同步”,然后调整字幕“字幕时间延迟”,您的意思是想让字幕慢些,那么就输入一个整数,比如1000毫秒,然后自己看看,多调试几次,达到您自己满意为止!
ok,有问题补充说话!
补充:
你的意思是原来一套字幕,调整以后变成两套字幕同时重叠着播放?
不可能的,按照我说的方法调试,是把这个字幕前后时间移动,可并不是又加一套字幕上去,所以怎么调都应该是一套字幕的!我经常遇到你说的情况,自己常常调都不会有问题的!你首先要确定自己的字幕没有问题,一个电影文件外挂一个字幕文件,文件名完全统一(后缀名除外)。您要是想再下载另一套字幕,到www.shooter.cn上!
http://..com/question/20417388.html

❹ 为什么用KMplayer,字幕和电影总不能同步

我用的就是KMplayer,这是一个非常非常好的播放器,功能是史无前例的强大,安装KMplayer之后,其他的播放器都可以删除了,它的很多功能你可能需要一些时间去摸索,我也是自己摸索出来的一些经验,以供你参考:
你说的字幕与电影不能同步的问题其实很简单,步骤如下:
1、用KMplayer播放器打开电影文件,载入你下载的字幕,如发现字幕与电影不同步,那么就~~~~~~~把光标点在播放器中间,按右键,就会出现一个长长的菜单;
2,把光标移动到菜单中选“字幕”处,即出现子菜单,子菜单中有“延迟0.5秒”、“提前0.5秒”“调整字幕同步”等选项,你可根据实际情况进行大幅调整或微调,实际操作步骤我就不详细说了。
希望以上回答能让你满意!

❺ 怎么样能把电影和字幕融合在一起

用格式工厂进行转换,转换目标格式选择与原始文件相同(在电脑上看,推荐AVI格式,在移动设备上看,推荐MP4格式),在输出配置--附加字幕这里,选择外挂字幕文件,设置字幕大小(默认值是4,推荐设为5),转换之后,字幕就嵌入视频了。对于MKV内封装软字幕的电影来说,不需要指定字幕文件,只需设置字幕大小就可以转换了。

❻ 电影的字幕怎么和电影一起播放

风暴影音播放字幕没问题的

把字母文件和电影放在同一个文件夹下面,并把他们的名字改为一致,注意不要去掉后缀
电影字母有很多中最常见的有后缀为“.srt”,“.sub”+“.idx”,“.smi”等等字幕,其中“.sub”+“.idx”有时候IDX文件是压缩文件,不用管他,将压缩文件名字和电影名字改为一致即可,但还是不要去掉压缩文件的后缀。
然后再次使用风暴影音播放,看电脑右下角(显示时间的地方)有没有一个绿色的箭头图标,如果有表示字母已经启动!
有了绿色的箭头图标还看不到字母,可以在绿色图标上面点击右键,在“显示字母”前面打勾即可!

❼ 电影字幕与电影不一致怎么办

关于挂上字幕后声音图像不能同步的问题:
1)机器配置太低,有条件的话换台配置高点的看;
2)或者使用较不占系统资源的播放器,如选用较低版本的MEDIA
PLAYER及VOBSUB;
3)或者:在挂上字幕后,在右下角的绿色箭头上点右键(注意,最好先将影片暂停再点右键,否则配置低的机子可能会死机或出现长时间不响应。),选中directvobsub选项,再在最上方选中genreal项,在general项的左边有一栏下拉式菜单叫Double
if
smaller
than,
选original
用KMPlayer播放:
重新下载一个字幕,解压字幕的压缩文件,然后用kmplayer打开要看的电影,直接把字幕拖到kmplayer上就行了

❽ 如何解决字幕与电影不同步的问题

首先你下载的字幕要针对你下载的电影版本。原因一本电影往往有几个小组来做MPEG4的dvdrip,尤其是热门大片。你下载的电影都会有压缩小组的标记,你下载的字幕一定要针对这个版本。这样的字幕基本都是同步的,就算不同步这时间也不会差很多,顶多半秒左右,用VOBSUB软件可以微调显示的时间。
或者
http://www.ysye.com/soft/296.html
下载subresync软件,打开需要调整的字幕文件,具体的看下说明,很简单的

❾ 下载的电影的字幕如何与电影同步显示

首先你下载的字幕要针对你下载的
电影版本
。原因一本电影往往有几个小组来做
MPEG4
的dvdrip,尤其是热门大片。你下载的电影都会有压缩小组的标记,你下载的字幕一定要针对这个版本。这样的字幕基本都是同步的,就算不同步这时间也不会差很多,顶多半秒左右,用VOBSUB软件可以微调显示的时间。

❿ 怎么把字幕与电影并在一起

先上射手网下字幕
暴风影音的文件中有加载字幕这一项,但是要先改一下暴风影音的设置,在暴风影音的选项里的输出这一项中direct show视频的设置改成vmr7无转换,realmedia和quicktime的设置改成direct x7**,然后就可以加载字幕了

字幕和电影名字要一样