『壹』 求适合配音的经典电影英文(或动画)片段!!
狮子王~~你可以拼凑下~~
开始的一段你先看着删减,简括下~~
然后是接下来的这段
辛巴一路没命地奔逃,直到再也跑不动了,昏倒在地上。两位好心的朋友——机智聪明的猫鼬丁满和心地善良的野猪彭彭救了他。
这段对话特别有特点~~模仿的像的话效果特好~~
之后再捡几个片段~~
最后是
辛巴愤怒地向着刀疤挑战:“我回来啦,你选择吧,要么退位,要么接受挑战!”狡猾的刀疤并不想投降,他不断以辛巴害死父亲为借口责骂辛巴,好拖延时间。辛巴心中弃着内疚了愤,一不小心从岩石上滑了下去,以为辛巴必死无疑的刀疤告诉了他是自己杀了穆法沙的事实。愤怒之中,辛巴化悲痛为力量,他奋力跃起,将刀疤一下打倒在地,并将这个卑鄙的叔叔赶下了国王崖,刀疤成了鬣狗们的一顿美餐。这时,大雨倾盆而下,好像在滋润干涸已久的土地。辛巴在母亲和朋友们的欢呼与祝福声中,正式宣布执掌政权。
这边可以取辛巴和刀疤的对话~~
有开始~~过程~~结果~~最后大家可以一起唱主题曲!!!~~
『贰』 跪求美剧两部,主要用于电影配音,要有5人对话的部分,有活力!谢谢了。。。。。。
1. 《老友记Friends》情景喜剧,讲的是6个好朋友的日常生活,多数时间都泡在一个叫Central Park的咖啡馆里,所以有很多6人对话的部分,更重要的是, 老友记演员的表现力,肢体语言,语气语调都很灵活有张力,很有特色。对电影配音应该有帮助(用美剧练习配音吗?)
2. 《老爸老妈浪漫史How I met Your Mother》情景喜剧,这部剧是刚好5个主要演员,关系也是好朋友,平日都聚在公寓下面的酒吧里,也有N多场景是集体对话的。比如,第六季第四集这段
B : 我的目光没法从那个女孩脸上移开
I cannot stop staring at that girl's face.
T: 脸 奇了怪了
Face. Huh.
这可是你目前给咪咪起的最怪异的代号了
That's your weirdest nickname for boobs yet.
B: 不 泰德
No, Ted,
我真的是在看她的脸呢
I'm really looking at her face.
T: 那可真是贴心呢
Aw... that's actually really sweet.
B: 鼓鼓的脸蛋
Puffy cheeks,
黏糊糊的睫毛
smudged mascara,
红红的鼻头
slightly red nose...
那姑娘肯定哭过
That girl was just crying.
她看起来那么伤心
She's so sad
又没什么防御能力
and defenseless.
你们谁带套套了
Anyone have a condom?
Others: 不是吧 你
Oh! Oh, God! No, no, no!
L: 够了 你知道吗
That's it! You know what?
给你5分钟面壁思过去
Five-minute time-out!
拐角的那个位置 现在就去
Corner booth! Now.
M: 告诉你们件事
Hey, get this.
你们知道我那个法学院的朋友马克斯吧
You know my friend Max from law school?
他现在在市中心的格莱格牛排屋
He's at Gregor's Steakhouse downtown
伍迪·艾伦就坐在两桌以外的地方
and Woody Allen is sitting two tables over.
他想让咱们一起过去瞧瞧
He wants us to come check it out.
R: 我想去 没准会好玩呢
I don't know, it could be cool.
我还没见过伍迪·艾伦呢
I've never seen Woody Allen.
M: 不是吧 罗宾 身为纽约人
What?! Robin, how can you be a New Yorker
你怎么能从没见过伍迪·艾伦呢
and never have seen Woody Allen?
R: 我见过其他的很多名人啊
I have seen plenty of other famous people.
上个礼拜我还见到了莫瑞·波维奇呢[美国脱口秀主持人]
Last week I saw... Maury Povich.
T: 孩子们 你们知道脱口秀主持人莫瑞·波维奇吧
Kids, you know talk show host Maury Povich
你们简直无法想象见到他是多么的易如反掌
It was uncanny how often we saw this guy.
L: 姐们 大家都见过莫瑞·波维奇
Dude, everyone sees Maury Povich.
M: 莫瑞·波维奇简直无处不在
Maury Povich is everywhere.
抱歉 罗宾 除非你见过伍迪·艾伦
I'm sorry, Robin, but you're not a real New Yorker
否则你不能算是真正的纽约人
until you've seen Woody Allen.
R: 姐就是活脱脱的一个纽约人
I am, too, a real New Yorker.
T: 义正严词的样子真可爱
That's adorable.
可惜你不纯呢
You're from Canada.
R: 我可来了6年了
I have been here for almost six years.
又不是刚刚才下船
It's not like I just got off a boat.
L: 船
A boat!
"船"这个发音好像没有错
Oh, wait, that is how you say it.
T: 我认为除非你跟
I'd say you're not a real New Yorker
急需用车的人抢过计程车
until you've stolen a cab from someone
才称得上真正的纽约人
who needs it more than you do.
L: 不 除非你可以在地铁上
No, you're not a real New Yorker
不顾周围人想法放声大哭时
till you've cried on the subway
你才能算是真正的纽约人
and not given a damn what anyone thinks.
M : 不 除非你能赤手空拳拍死小强的时候
No, you're not a real New Yorker
你才能算是真正的纽约人
until you've killed a cockroach with your bare hands.
R: 这些规定很可笑 好不好
Those rules are all stupid, okay?
我从来没干过这些蠢事
I've never done any of those things.
T: 但那天结束时
<i>By the end of this day,</i>
罗宾把这些事做了个遍
<i>Robin would have done</i> <i>all of those things.</i>
B : 面壁时间已到
Okay, time's up.
大家讨论什么呢
What are we talking about?
M : 伍迪·艾伦在格莱格吃饭呢
Woody Allen is eating at Gregor's,
罗宾觉得我们应该去看看
and Robin thinks that we should go see him.
B : 干嘛要去看
Why would I do that?
我周二会在扑克俱乐部见到他
I'll see him at poker on Tuesday.
R : 拜托 如果我们打车
Oh, come on, if we jump in a cab
15分钟就能到
we'll be there in 15 minutes.
L : 真正的纽约人会知道坐地铁更快捷
A real New Yorker would know the subway's faster.
先做1号线 再倒2-3号
You just take the one, and transfer to the two-three.
T : 周末公车更多
Well, the bus runs more often on weekends.
坐M-7或者M-5线均可
Take the M-7 to the M-5.
B : 公车 每次我坐公车
The bus? Every time I take the bus,
车上都有一个大家避而远之的疯子
there is one crazy person no one wants to sit near.
这就是我从不坐公车的原因
That's why I have never taken the bus.
M : 而且
Plus...
哥跑的比公车还快
I can <i>run</i> faster than a <i>bus.</i>
T : 伙计 这可是隔着7英里呢[约11千米]
Dude, that's, like, seven miles.
你绝对做不到
You can't do that.
你绝不可能跑得比公车快
You can't beat the bus!
我绝对快过公车 出租车或是火车
I can beat a bus or a cab or a train!
R : 是不是有人突然想看《绿鸡蛋和火腿》这本书
Is anyone else suddenly craving green eggs and ham?
[《绿鸡蛋和火腿》苏斯博士用50个单词写成的美国童书 罗宾暗讽马修说话方式像书中推销员]
M : 机器这种东西总被过高估计
Machines are overrated,
需要有人来杀杀它的锐气
and someone needs to take them down a peg.
88
00:02:25,620 --> 00:02:26,790
你们全错了
You're all wrong
B : 我有个办法能快速到那 比你们谁都快
I got a way to get there so fast, I could beat all of you,
而且我还可以先坐下吃个
even if I sat down and ordered
鲜嫩多汁的大牛排再比
a big, juicy steak first.
3. 《生活大爆炸 The Big Bang Theory》 同样是喜剧,里面有四个科学家Sheldon,Leonard, Raj,Howard ,邻居是个想当演员的服务生Penny(女),再加上Howard的女朋友Bernedate,Sheldon的女性朋友Amy。 会有大家聚在一起的场景,加上主角讲话方式很逗,就是会用很多比较专业的词语,高级的句子,语速又很快。活力十足,应该也满足要求。
4. 其他的情景喜剧还有很多,《Scrubs》, 《 Modern Family 》, 《 Bleep My dad says》等很多,也有大家在一起对话的部分,不过就没那么普遍。
至于像剧情类的美剧,就不太推荐你用,就算是破案研究剧情,5个人轮流说话也太没重点,不过,《Criminal Minds犯罪心理》的每集开头都是大家(超过5个人)先讨论几分钟案情,每个人都会说话,也还凑合。
差不多就这些,吐血了。。。
『叁』 求英语配音片段,两个角色,3分钟以上。电影,动画,美剧片段都可。
《海底总动员》中尼莫的爸爸刚到悉尼的那一段,满是海鸟的叫声,非常有趣。那段描述了尼莫爸爸初次来到悉尼的失望心情,也相当搞笑。
在《功夫熊猫1》中,乌龟大师与师傅之间的对话(42:35-45:40),这段正好三分钟,充满了哲理,也让人捧腹大笑。此外,熊猫阿宝与其父亲之间的对话(1:07:27-1:09:50)也非常精彩,同样富有深意。
《飞屋环游记》中小男孩收留大鸟的那段场景也很不错(35:17-39:48),角色较多,对话丰富,容易找到。我个人更倾向于动画片,因为语速相对较慢,更容易理解。
以上提供的这些片段,无论是电影、动画还是美剧,都非常适合进行英语配音练习。希望这些推荐能够对你的配音工作有所帮助。
如果你需要更具体的片段或是有其他需求,也可以告诉我。我会尽力提供更多帮助。
『肆』 英语电影经典对话(最好是搞笑的)
搞笑《别惹佐汉》《热带惊雷》《黑骑士》《惊声尖叫》《神奇遥控器》《新抢钱夫妻》《约会电影》《反斗神鹰》《板凳球员》《拜见岳父大人》《疯狂神父》《修女有疯狂》《混合宿舍》《四十岁老处男》《终极神鹰虎胆神偷》《王牌大间谍》《我为钱狂·女为财死》《两个世界》《师奶杀手》《憨豆特派员》《疯狂总教练》《超完美告别》《笨贼妙探》《鬼胆神偷》《超级英雄电影》《绿色奇迹》《火星人玩转地球》《新娘靠边闪》《暴劫双雄》《阳光小美女》《情不自禁爱上你》《仲夏之夜》《艾尔文与花栗鼠》《超狗任务》《狗狗震》《长毛狗》《冒牌天神1,2》《流浪狗偶之家》《神探飞机头1,2》《圣诞怪杰》《一个头两个大》《变相怪杰》《阿呆与阿瓜》《大话王》《雷蒙斯尼奇的不幸历险》《好兵帅克》《窈窕淑女》
『伍』 求一部英文电影中的10分钟,适合初中生模仿的,要求对白较为集中
憨豆的短片啊,很有模仿性的,而且很搞笑,或者一些经典片段,比如说
《音乐之声》适合多人 女生较多
《阿甘正传》适合三个男生 或男女对话 或男生独白
《肖申克的救赎》适合男生独白 或男生对话
《罗马假日》适合男女对话
《重返十七岁》适合男生独白
《公主日记》适合女生独白 或女生对话