㈠ 印度電影里一般說的是什麼語言
北印度的電影以官方的印度語和英語為主要語言。南印度電影則以泰米爾語為主。因為印度存在有1000多種不同的方言,而電影作為普通百姓娛樂生活的重要部分,為了便於推廣,官方語言就作為首選。有時電影中也可能夾雜少量地方方言。印度的官方語言主要是印度語、英語(英國殖民統治時期)、泰米爾語(泰米爾語復興)。
㈡ 印度電影的時候一般是選什麼語言啊,國語還是印度語
沒有印度語這樣的說法,印度是語言情況最為復雜的國家之一。目前印度的憲法承認兩種全國性官方語言:印地語和英語,此外還承認21種地區性官方語言。據印度2001年人口普查統計結果,印度超過百萬人口使用的語言有30種,超過l萬人使用的語言有122種,此外還有數以千計的各種方言。而作為母語使用人口最多的是印地語,約占總人口數的41%,而其他母語人口占總人口超過l%的語言有:孟加拉語(8%)、泰盧固語(7%)、馬拉提語(6.9%)、泰米爾語(5.9%)、卡納達語(5.4%)、烏爾都語(5.1%)、古吉拉特語(4.5%)、馬拉亞拉姆語(3.2%)、奧里亞語(3.1%)、旁遮普語(2.8%)、博多語(1.3%)、阿薩姆語(1.2%)、邁提利語(1.1%)。印度目前的語言現狀,與印度建國者們的初衷大相徑庭。「三語方案」雖然規定了印度所有的邦都要教授印地語,可泰米爾納德、西孟加拉等個別邦拒絕貫徹這一政策,抵制印地語教學。所以最終結果是沒有任何一種印度民族語言能夠通行全印度,而英語作為通行全印度的官方語言的地位反而得到了鞏固。在印地語地區,學校除了教授英語、印地語外,通常把梵語作為「三語方案」規定的第三種語言。在多數非印地語地區,學校教授英語、本地語言以及印地語。而在少數非印地語地區,如泰米爾納德邦和西孟加拉邦,「三語」教育實際上被縮減為「雙語」(本地區語言+英語)教育,或者「三語方案」中的印地語被梵語替代。這種局面下,英語成了最大的「受益者」。由於在當今世界的全球化背景下,英語本身就是一種強勢語言,再加上英語在印度的特殊地位,英語在印度的影響力從獨立後至今不但沒有減弱反而增大了。
㈢ 吧友們在看印度電影的時候一般是選什麼語言
原語
㈣ 印度各邦拍的電影說的是什麼話,比如孟買的寶來塢等/
印度有50多中的語言、文字 一般上用的是Hin 興都語,淡米爾語 Tamil。而共同語言是英語
㈤ 有誰知道印度電影里講的是什麼語言
印式英語
㈥ 南印度電影和北印度電影有什麼區別南印度和北印度使用的語言有什麼區別
北印度電影使用的語言是印地語(Hindi)和英語,而南印度的電影包括很多種語言,電影常用的語言是泰盧固語和泰米爾語。印度的寶萊塢是屬於北印度的。
以下是分布在印度不同城市的電影廠,不同城市出產的電影都用不同的語言:
北方寶萊塢(Bollywood)設在孟買,電影主要語言是印地語。
南方托萊塢(Tollywood)設在泰盧固,電影主要語言是泰盧固語。
還有考來塢(Kollywood)設在欽奈,電影主要語言是泰米爾語。
㈦ 印度電影特點是什麼
1、印度的電影包含大量的印度式歌舞橋段。
2、營造華麗的氣氛,多以慶典為主,拍攝場景大多為棚內景。
3、各種不同的民族特色夾雜在電影片段中。
印度是世界上重要的電影出產地區。印度的電影產量是世界之冠,主要應付印度國內龐大的需求。同時印度電影在住有大量印度移民的國家也很受歡迎。
(7)印度電影什麼語言擴展閱讀
印度是一個多語言的國家。不同語言的族群對母語的電影有很殷切的需求,造就了電影業的發展,尤以孟買(舊稱Bombay)為基地的印度語電影業發展最為成熟,被譽為寶萊塢Bollywood(取自Bombay與好萊塢Hollywood)。
著名導演薩雅吉·雷Satyajit Ray就是出身自印度的孟加拉語電影業。他於1992年獲頒奧斯卡終身成就獎。倫敦電影節的薩雅吉雷獎項以他的名字命名。
㈧ 印度的電影和流行歌曲主要是什麼語言
印度曾經是英國的殖民地,官方語言是英語,一般電影中講的是英語,但是印度人發音不準,所以聽起來不太像英語,但是電影中的歌,插曲,一般是用印地語唱的,一般沒有唱英語的,望採納
㈨ 印度電影里一般說的是什麼語言
印度電影里當然要用印地語咯,有的一小部分也會用英語吧,但是只是一小部分,就像我們國家,也會偶爾蹦出來兩句英語