當前位置:首頁 » 外語電影 » 魯濱遜漂流記英文電影字幕
擴展閱讀
國外最新恐怖電影 2025-04-16 17:11:43
電影中的勵志英語句子 2025-04-16 17:02:23
看下一場電影怎麼說 2025-04-16 16:49:30

魯濱遜漂流記英文電影字幕

發布時間: 2022-03-15 00:15:38

A. 魯濱遜漂流記英文劇本

同學們,在西方有一部小說,18世紀歐洲最傑出的思想家盧梭曾建議:每個成長中的青少年,尤其是男孩子都應該讀讀它。這就是英國作家笛福所寫的《魯濱遜漂流記》。
《魯濱遜漂流記》是一本精彩的小說,看完後我彷彿置身於書的畫面里,看到輪船甲板上站著這樣一個人:他放棄了富裕而又舒適的生活,厭惡那庸庸碌碌的人生,從而開始了一次與死神決斗的生存大挑戰。種種的不幸與困難並沒有壓倒他,反而使他更加堅強。魯濱遜是個偉大的人,是個堅毅的人,他孤身一人在這個荒蕪人煙的孤島上生活了28年。他敢於同惡劣的環境作斗爭,勤奮勞動,竟把小島經營得有條不紊。他在逆境中鍛煉了自己,成就了一番不平凡的事業!上蒼給予的困難對於他而言,更加具有挑戰性。他憑著頑強的毅力和永不放棄的精神,實現了自己航海的夢想。他,就是勇敢的探險家、航海家——魯濱遜! 風暴、海嘯,全船除魯濱遜外,無一倖免。可誰能想到,真正的生存挑戰才剛剛開始。魯濱遜流落在一個孤島上,他為了找到合適的住所,在岸上跑了一整天,終於在一個山岩下找到了棲身之所。這位航海家在小山下搭了一個帳篷,在裡面打上幾根木樁來掛吊床。第二天,他把所有的箱子以及木板、堆成一個臨時性圍牆。但只過了十幾天,就發生塌方,但這難不倒魯濱遜,他不但把落下來的鬆土運出去,還裝了天花板,下面用柱子支撐起來,免得再次出現塌方的災難。永不放棄,魯濱遜奠定了生活的基礎!
一次,魯濱遜發現自己無意中掉在牆角的谷殼,竟然長出綠色的莖干,不久,長出了幾十個穗頭,這真是老天的恩惠。從此,魯濱遜一到雨季就撒下半數種子來試驗,以得到更多的糧食。最糟糕的一次試驗,大麥與稻穗的收成僅獲了半斗而已。但是,經過這次試驗,使魯濱遜成為了種田高手,並吃上了自己烘烤的麵包。永不放棄,魯濱遜有了生活的口糧!很快,魯濱遜有了造船回鄉的想法。他用近半年的時間造了一隻能坐24人的獨木舟,但由於事先沒有考慮周全,船離海邊太遠,要把它放進海里卻需要花12年的工夫挖條小河,他只好放棄這條船,又用了一年時間另造一隻。正是靠著這種征服自然的無限勇氣和堅韌不拔的實干精神,使魯濱孫最終離開了孤島。
《魯濱遜漂流記》用百看不厭形容最佳不過,讀完這本書,我們會得到這樣的啟示:只有堅持才能勝利,只有實幹才能擺脫困境,實干比信念更重要。正如笛福所說:害怕危險的心理比危險本身還要可怕一萬倍。

B. 魯濱遜漂流記英文版精彩段落

  1. 我完全不顧父願,甚至違抗父命,也全然不聽母親的懇求和朋友們的勸阻。我的這種天性,似乎註定了我未來不幸的命運。my father is willing to completely disregard, even defy fuming, totally did not listen to the mother and begged friends discouraged. I have this instinct, it seems doomed to a tragic fate of my future.

2.我這個不孝之子,背棄父母,不盡天職,老天就這么快懲罰我了,真是天公地道。my filial son, the parents abandoned, not the vocation, God would punish me so quickly, it is to be exactly as it should be.

3.唉!人在恐懼中所作出的決定是多麼荒唐可笑啊!凡是理智提供他們保護自己的種種辦法,一旦恐懼心佔了上風,他們就不知道如何使用這些辦法了。woe! People in fear of how ridiculous ah! Any reason to provide them all the way to protect themselves, once the heart of fear prevailed, they will not know how to use these methods.

4尤其是,在這種不幸的境遇中,上帝指引我認識他,乞求他的祝福,這給了我莫大的安慰。這種幸福足以補償我曾經遭受的和可能遭受的全部不幸還有餘。in particular, in this unfortunate situation, God guide me to know him, for his blessing, it gave me great comfort. This happy enough to compensate I have suffered and may suffer from all have more unfortunate.

好詞摘錄:

擱淺、兜底、吞噬、煙波彌漫、泅水、山坳、恭順、驚魂甫定、斑斑印記
好句摘錄:
我簡直嚇壞了,獃獃地佔在那裡,就象挨了一個晴天霹靂。
看到這情景,我怒不可遏,早把恐懼置之度外。我在心裡發誓:下次再看到這種暴行,一定不放過他們!
好段摘錄:
這里地上結滿了許多瓜類,樹上掛滿了一串串的葡萄,有數有大,還有黃燦燦的檸檬。我順著果園的斜坡望去,到處是一片清新翠綠的美景,這是我心裡充滿了喜悅,頓時感到自己成了這塊富饒的土地的無可爭辯的主人。
不料忽然有一個聲音叫我的名字:「魯賓遜,可憐的,魯賓遜,你到什麼地方去啦?」我從萬分驚疑中醒來,定眼一看,原來是「波兒」在叫我,使我分外高興。「波兒」嘴裡那些帶點憂傷調子的話都是我平時教它的。現在我劫後餘生,它又飛到我手上,親切地重復著那些它並不太懂的話語,使人倍感親切和溫暖。
你們要是看到我用飯的情景,一定會羨慕不已:我儼然是全島的君王,一個人高高坐在上面。「波兒」彷彿是我的寵臣,只有它才有權跟我說話,我那隻狗彷彿是一位又老又忠實的臣子,而那些貓呢,則像順民一樣分坐在兩邊。盡管我在島上有無上的權威,可是實際上我那一身穿戴已經到了不堪入目的地步。有時我把自己打量一下也不禁會啞然失笑。

Good word excerpt:

Stranded, transparency, phagocytosis, the diffuse, swimming, mountain, submissive, at this moment, with mark

Good sentence excerpt:

I was terrified, foolishly accounted for in there, like a bolt from the blue to a.

See this scene, I was furious, leave early to fear. I swear: next time again see such cruelty, must not let them!

Good excerpt:

Here the ground covered with many melons, tree hung bunches of grapes, several large, there are bright yellow lemon. I looked down the slope orchard, everywhere is a fresh and green beauty, this is my heart filled with joy, suddenly feel myself into the fertile land beyond all dispute master.

And suddenly there was a voice calling my name: " Robinson, poor, Robinson, where did you go? " I woke up from a very surprised, looked, originally is the " wave " in me, make me happy. " Wave " mouth those a bit sad tone words are all I teach it. Now I be a survivor of a disaster, it flew into my hand, affectionately repeating those it doesn't understand the words, make people feel warm and warm.

If you saw me with scenario, would envy: I like the king, a person sitting up so high. " Wave " as if it is my favourite, only it has the right to speak to me, my dog is like an old and faithful servant, while those of a cat, as docile as sitting on both sides. Although I have the supreme authority on the island, but in fact I dressed was not fit to be seen. Sometimes I look at also can not help but can't help laughing.

C. 《魯濱遜漂流記》的英文簡介

一、英文:

Due to the shipwreck, Robinson drifted to a desert island. He survived with his hard-working hands and perseverance.

Later, Robinson encountered a terrible cannibal on the desert island. Robinson rescued a savage from the cannibal and named it "Friday".

It was not until 28 years later that Robinson returned to his native England on a merchant ship.

二、翻譯:

魯濱孫由於遭遇沉船,漂流到了一個荒島上。他憑借著自己勤勞的雙手和堅韌的毅力生存下來。後來,魯濱孫在荒島上遇到了可怕的食人族魯濱孫從食人族手中解救出一個野人,起了名字叫做「星期五」。直到二十八年之後,魯濱孫才搭乘一艘商船,返回到了自己的故鄉英國。

(3)魯濱遜漂流記英文電影字幕擴展閱讀

《魯濱遜漂流記》是英國作家丹尼爾·笛福的一部長篇小說。該書首次出版於1719年4月25日。該作主要講述了主人公魯濱遜·克魯索(Robinson Crusoe)出生於一個中產階級家庭,一生志在遨遊四海。

一次在去非洲航海的途中遇到風暴,隻身漂流到一個無人的荒島上,開始了段與世隔絕的生活。他憑著強韌的意志與不懈的努力,在荒島上頑強地生存下來,經過28年2個月零19天後得以返回故鄉。

D. 魯賓遜漂流記英文版

編輯推薦:

《魯濱遜漂流記》是18世紀英國著名作家笛福的代表作品,也是英國乃至整個歐洲文學史上第一部真正意義上的小說。三百多年來在世界各地讀者中廣泛流傳,歷久不衰。 該書以1708年一名蘇格蘭水手航海遇險,最後漂流到一個荒島上,並且單獨留居了四年才被救回這一真實故事作為素材,加工而成的。小說的主人公魯濱遜出身於一個英國中產階級家庭,一生志在遨遊四海。一次在去非洲航海的途中遇到風暴,隻身一人漂流到一個無人的荒島上,開始了一段與世隔絕的生活。魯濱遜憑著強韌的意志與不懈的努力,在荒島上頑強地生存下來。經過了整整28個年頭,才有一艘英國船路過該島,魯濱遜得以返回故鄉。 笛福成功地塑造了一個理想的資產階級所應具備的一切特徵——勇敢、智慧、理性、勤勞、堅強,也告訴人們不論遇到何種困難,都要頑強地生存,上帝也許會拋棄你,但自己永遠不要拋棄自己!

E. 《魯濱遜漂流記》的英語名

英國作家笛福在西方文學發展史上占據著一個特殊的位置,被稱為「現代小說之父」。18世紀,長篇小說興起,笛福作為西方新興資產階級的代言人,他的創作開辟了以寫實為風格,追求逼真效果的現代長篇小說發展的道路。自14至15世紀新航路開辟以來,航海成為一種
作者簡介
丹尼爾·笛福
《魯濱遜漂流記》是笛福的代表作,是一部流傳很廣,影響很大的文學名著。它表現了強烈的資產階級進取精神和啟蒙意識。作者用生動逼真的細節把虛構的情景寫得使人如同身臨其境,使故事具有強烈的真實感。小說主人公魯濱遜也成為歐洲文學史上一個著名的文學形象。
丹尼爾・笛福, 1660年生於英國,父親是倫敦的一名商人。
1674年,年輕的笛福就開始學習當一名牧師。但他並不適合牧師這種工作,因為,正如他所創造出來的英雄魯賓孫一樣,他的生活充滿了冒險與刺激。1683年,笛福曾被海盜俘虜過。這次的經歷,再加上一名曾經在海上遇難的蘇格蘭水手的敘述,提供了笛福寫作《魯賓孫漂流記》這部膾炙人口的小說題材。雖然《魯賓孫漂流記》一直到笛福將近六十歲時才出版,它依然為笛福帶來歷久不衰的聲譽。還為笛福帶來歷久不表的聲譽。繼《魯賓孫漂流記》的成功之後,接下來的五年之中,笛福又陸續寫了四本書,包括《生命》、《冒險》、《紅牌船長的海盜生涯》及《疫年大事記》。笛福逝世於1731年4月,享年70歲。

笛福(1660?~1731),英國小說家。出生於倫敦。父親營屠宰業,信奉不同於國教的長老會。笛福原姓福,1703年後自稱笛福。他受過中等教育,但沒有受過大學古典文學教育。他一直保持不同於國教信仰的立場,政治上傾向於輝格黨。
他早年經營內衣、煙酒、羊毛織品、制磚業,曾到大陸各國經商。1685年參加蒙茅斯公爵領導反對天主教國王的叛亂;1688年荷蘭信奉新教的威廉率軍登陸英國,繼承英國王位,笛福參加了他的軍隊。1692年經商破產,負債達17000鎊,以後又屢屢失敗,因而不得不用各種方法謀生。他曾充當政府的秘密情報員,設計過各種開發事業,同時從事寫作。1698年他發表《論開發》,提倡築公路,辦銀行,立破產法,設瘋人院,辦水火保險,征所得稅,辦女學等。1701年他發表一首諷刺詩《真正英國人》,認為沒有純種的英國人,反對貴族天主教勢力,為外籍的信奉新教的威廉三世辯護。此詩連印9版。1702年發表政論《消滅不同教派的捷徑》,用反諷手法,反對國教壓迫不同教派人士,文筆巧妙,開始竟未被人識破是反對國教。後被發覺,受到罰款和坐牢的懲罰,入獄6個月,枷示3次,卻被倫敦市民奉為英雄。在獄中他仿希臘詩人品達羅斯的頌歌體寫了一首《立枷頌》(1703),諷刺法律不公。
1704年他為輝格黨魁哈利辦《評論》雜志,主要為哈利的英格蘭——蘇格蘭聯合政策爭取支持。此後11年間他一直往來於英格蘭、蘇格蘭之間,充當哈利及其繼任者托利派戈多爾芬的秘密情報員,搜集輿論。在此期間,他又因寫文章而短期入獄。但從未終止為輝格黨當政者搜集情報,辦報,寫文章。
笛福在59歲時開始寫作小說。 1719年第一部小說《魯濱孫飄流記》發表,大受歡迎。同年又出版了續篇。1720年又寫了《魯濱孫的沉思集》。此後,他寫了4部小說:《辛格爾頓船長》(1720)、《摩爾•弗蘭德斯》、《傑克上校》(均1722)和《羅克薩娜》(1724)。此外他還寫了若幹部傳記,如《聾啞卜人坎貝爾傳》(1720)、《彼得大帝紀》(1723);幾部國內外游記,如《新環球游記》(1724)、《羅伯茨船長四次旅行記》(1726)、《不列顛全島紀游》(1724~1727,3卷,導游性質)。他還有幾部關於經商的書,如《經商全書》(1726)、《英國商業方略》(1728)和《使倫敦成為世界最繁榮都市之道》(1728)。他的《英國紳士全書》則在他死後於1890年刊印。
據說笛福曾與26家雜志有聯系,有人稱他為「現代新聞報道之父」。他的作品,包括大量政論冊子,共達250種,無一不是投合資產階級發展的需要,寫城市中產階級感興趣和關心的問題。如《維爾夫人顯靈紀實》(1706)對一個流行的鬼故事作了逼真的報道;《瘟疫年紀事》(1722)寫1665年倫敦大瘟疫,把這場鼠疫的發生、傳播,它引起的恐怖和人心惶惶,以及死亡數字、逃疫的景況寫得如身臨其境。當時法國馬賽鼠疫流行,引起了人們的特別關注,笛福的作品滿足了市民對鼠疫的好奇心。
笛福的《魯濱孫飄流記》,是一部流傳很廣的代表作。1704年蘇格蘭水手賽爾科克在海上叛變,被拋到智利海外荒島,度過5年,最後得救,笛福受到這一事件的啟發,寫成此書。魯濱孫不聽父親勸戒,出海經商販賣黑奴,在海上遇難,流落荒島28年,在島上與自然斗爭,收留了野人星期五,救了一艘叛變船隻的船長,回到英國,又去巴西經營種植園致富。此外還有續集。第二部寫他舊地重遊,以島的主人自居,開化島上居民,又視察巴西種植園,接著到世界各地冒險,包括中國和西伯利亞。第三部則是一部道德說教的作品。
《辛格爾頓船長》寫主人公幼年被綁架,當了海盜,在非洲和東方冒險致富的故事。《摩爾•弗蘭德斯》有人認為是笛福最好的小說,主人公是一個女賊的女兒,出生在監獄,被一個好心腸的市長收養。她靠勾引男子、多次結婚和偷竊為生,被判刑發配到美洲弗吉尼亞,與一前夫經營種植園終其一生。《傑克上校》寫得最差,主人公幼年就淪為小偷,當過兵,被販賣到弗吉尼亞,最後成為種植園主,回到英國。《羅克薩娜》的主人公是法國新教徒的女兒,流落在英國,嫁給了倫敦一個酒商,被遺棄,在英、法、荷等地淪為妓女,又嫁給一個荷蘭商人,商人負債入獄,她也在悔恨中死去。
笛福的小說繼承了文藝復興時期西班牙流浪漢小說的傳統,往往寫一個出身低微的人,靠機智和個人奮斗致富,獲得成功。社會不容許這種人出頭,他或她只好不擇手段,干一系列欺騙、盜竊以至出賣肉體的勾當。作者出於清教徒道德觀,總是使他筆下的主人公表示悔恨,立誓不幹壞事,但環境又一再迫使主人公違背誓言。
笛福對他所描寫的人物理解較深,他善於寫個人在不利的環境中克服困難。他的主人公有聰明才智,充滿活力,不信天命,相信「常識」。情節結構不落斧鑿痕跡。他尤其擅長描寫環境,細節逼真,虛構的情景寫得使人如身臨其境,不由得不信服。他的語言自然,不引經據典;故事都是由主人公自述,使讀者感到親切。 時尚,笛福在真實發生的航海故事的基礎上創作了他的不之作《魯濱孫漂流記》。他的小說表達了要求個性解放,勇於冒險的進取精神。

內容提要

<FONT face=楷體_GB2312 color=#ff6666 size=5><FONT size=3><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #f5f8f8" face=宋體 color=#000000> 魯濱孫出身於一個體面的商人家庭,渴望航海,一心想去海外見識一番。他瞞著父親出海,第一次航行就遇到大風浪,船隻沉沒,他好不容易才逃出性命。第二次出海到非洲經商,賺了一筆錢。第三次又遭不幸,被摩爾人俘獲,當了奴隸。後來他劃了主人的小船逃跑,途中被一艘葡萄牙貨船救起。船到巴西後,他在那裡買下一個庄園,做了庄園主。他不甘心於這樣的發財致富,又再次出海,到非洲販賣奴隸。
船在途中遇到風暴觸礁,船上水手、乘客全部遇難,唯有魯濱孫倖存,隻身飄流到一個杳無人煙的孤島上。他用沉船的桅桿做了木筏,一次又一次地把船上的食物、衣服、槍支彈葯、工具等運到岸上,並在小山邊搭起帳篷定居下來。接著他用削尖的木樁在帳篷周圍圍上柵欄,在帳篷後挖洞居住。他用簡單的工具製作桌、椅等傢具,獵野味為食,飲溪里的水,度過了最初遇到的困難。
他開始在島上種植大麥和稻子,自製木臼、木杵、篩子,加工麵粉,烘出了粗糙的麵包。他捕捉並馴養野山羊,讓其繁殖。他還製作陶器等等,保證了自己的生活需要。雖然這樣,魯濱孫一直沒有放棄尋找離開孤島的辦法。他砍倒一棵大樹,花了五六個月的時間做成了一隻獨木舟,但船實在太重,無法拖下海去,只好前功盡棄,重新另造一隻小的。
魯濱孫在島上獨自生活了17年後,一天,他發現島邊海岸上都是人骨,生過火,原來外島的一群野人曾在這里舉行過人肉宴。魯濱孫驚愕萬分。此後他便一直保持警惕,更加留心周圍的事物。直到第24年,島上又來了一群野人,帶著准備殺死、吃掉的俘虜。魯濱孫發現後,救出了其中的一個。魯濱孫把被救的土人取名為「星期五」。此後,「星期五」成了魯濱孫忠實的僕人和朋友。接著,魯濱孫帶著「星期五」救出了一個西班牙人和「星期五」的父親。不久有條英國船在島附近停泊,船上水手鬧事,把船長等三人拋棄在島上,魯濱孫與「星期五」幫助船長制服了那幫水手,奪回了船隻。他把那幫水手留在島上,自己帶著「星期五」和船長等離開荒島回到英國。此時魯濱孫已離家35年。他在英國結了婚,生了三個孩子。妻子死後,魯濱孫又一次出海經商,路經他住過的荒島,這時留在島上的水手和西班牙人都已安家繁衍生息。魯濱孫又送去新的移民,將島上的土地分給他們,並留給他們各種日用必需品,滿意地離開了小島。</FONT></FONT>

</FONT>

魯濱遜漂流記簡介

我父親原來指望我學法律,但是我卻一心想去航海。有一天,我去赫爾城,我的一位同伴正要坐他父親的船到倫敦去,再沒有什麼比這更讓我動心了,我必須跟他而去——這是1651年的8月,當時我十九歲。

船剛駛出海口,便碰到了可怕的風浪,使我感到全身說不出的難過,心裡十分恐怖。我在痛苦的心情中發了誓,假如上帝在這次航行中留下我的命,我在登上陸地後,就一直回到我慈愛的父母身邊,從此一定聽從他們的忠告辦事。

可是第二天風停了,浪也歇了。太陽西沉,繼之而來的是一個美麗可愛的黃昏,這時又喝了我的同伴釀的一碗甜酒,我就把這次航行後便回家的決心丟到九霄雲外去了。我的這種習性給我的一生招來了巨大的不幸——任性的行動常給我帶來災難,可我總不肯在災難來臨的時刻乘機悔改。待到危險一過去,就忘掉了 所有的誓言,又不顧一切地投入了我的毫無名堂的生活。

在第一次狂風暴雨似的航行後,我又有過幾次不同的冒險。在去非洲的幾內亞做生意時,我被一艘土耳其的海盜船俘虜,被賣為奴隸,經過許多危險,我逃到了巴西,在那裡獨自經營一個甘蔗種植園,生活過得很順遂。可這時我卻又成了誘惑的犧牲品。巴西因為人工不足,有幾個種植園主知道我曾為做生意而到過非洲的一些奴隸市場口岸,他們竭力哄誘我作一次航行,到那一帶去為他們的種植園買些黑奴回來。

聽從壞主意,人就會倒霉。我們的船在南美洲北岸一個無名島上觸了礁,所有的水手及乘客全都淹死了,上帝保佑,只有我一個人被高高的海浪卷到了岸上,保住了一條命。當時我所有的只是一把刀、一隻煙斗和一個盒子里裝的一點兒煙草。待到我的體力恢復,可以走路了時,我就沿著海岸走去。使我大為高興的是,我發現了淡水。喝了水後,又拿一小撮煙草放在嘴裡解餓。我就在一棵樹上棲身,舒舒服服地睡了一覺振作了精神,海上風平浪靜。但最叫我高興的是我看見了那艘船,待到潮水退下,看到它竟離海岸很近,我發現可以很方便地游到船上去。船上只剩下一隻狗和兩只貓,再沒有別的生物。不過船上有大量的生活必需品,這樣,我就幹了起來。為了把那些東西運到這個島的一個水灣里,我專門製造了一隻木筏,還把島上有淡水而且比較平坦的一塊高地作了我的住所。麵包、大米、大麥和小麥、乾酪和羊肉乾、糖、麵粉、木板、圓木、繩子——所有這些,再加上幾支滑膛槍、兩支手槍、幾支鳥槍、一把錘子,還有——那是最沒有用的——三十六鎊英幣。所有這些東西我都一天又一天——在兩次退潮之間一一從船上運到了岸上。到了第三十天夜裡,我的搬運工作做完了,我躺下來時,雖然像平常一樣害怕,但我心裡也滿懷感恩之情,因為我知道,我已為以後對付這個荒島作好了准備而心裡感到踏實了。

島上有不少野果樹,但這是我過了好久才發現的。島上還有到處亂跑的山羊,但要不是我從船上取來了槍支彈葯,它們對我又有何好處呢?因此,我有理由感謝仁慈的上帝,讓船擱在海岸邊,直至使我搬來了對我有用的一切東西。

要想確保我能在這個島上生存下來,還有許多事情要做。我盡可能地相繼辦了幾件我非辦不可的事。但是我的努力並非總是交上好運道。我在第一次播下大麥和稻子的種子時,這些寶貴的存貨就浪費了一半,原因是播種得不是時候。我辛辛苦苦花了幾個月工夫,挖了幾個地窖以備貯存淡水。花了四十二天時間,才把一棵大樹砍劈成我的第一塊長木板。我起勁地幹了好幾個星期,想製造一個搗小麥的石臼,最後卻只好挖空了一大塊木頭。我足足花了五個月工夫,砍倒一棵大杉木,又劈又削,讓它成了一隻很像樣的獨木舟,以備用來逃離這個小島,可結果卻因為怎麼也沒法子使它下到海里去而不得不把它丟棄了。不過,每一樁失敗的事,都教給了我以前不知道的一些知識。

至於自然環境,島上有狂風暴雨,還有地震。我那時也對一切都適應了。我種植和收獲了我的大麥和小麥;我采來野葡萄,把它們曬成了很有營養的葡萄乾;我飼養溫馴的山羊,然後殺了吃,又熏又腌的。由於食物這樣多種多樣,供應還算不差。如此過了十二個年頭,其間,島上除了我本人之外,我從來沒見到過一個人跡。這樣一直到了那重大的一天,我在沙灘上偶然發現了一個人的光腳印。

我當時好像挨了一個晴天霹雷。我側耳傾聽,回頭四顧,可是什麼也沒聽見,什麼也沒看見。我跑到海岸上,還下海去查看,可是總共就只有那麼一個腳印!我驚嚇到了極點,像一個被人跟蹤追捕的人似地逃回到我的住處。一連三天三夜,我都不敢外出。

這是人怕人的最好說明!經過十二年的痛苦和苦幹,十二年跟自然環境相抗爭,竟然會因一個人的一隻腳印而恐怖不安!但事情就是這樣。 經過觀察,我了解到這是那塊大陸上的那些吃人生番的一種習慣。他們把打仗時抓來的俘虜帶到這個島上我很少去的那個地方,殺死後大吃一頓。有一天早晨,我從望遠鏡里看見三十個野蠻人正在圍著篝火跳舞。他們已煮食了一個俘虜,還有兩個正准備放到火上去烤,這時我提著兩支上了子彈的滑膛槍和那柄大刀往下朝他們跑了去,及時救下了他們來不及吃掉的一個俘虜。我把我救下的這個人起名為"星期五",以紀念他是這一天獲救的,他講話的聲音成了我在這個島上二十五年來第一次聽到的人聲。他年輕,聰明,是一個較高級的部族的野蠻人,後來在我留在島上的那段時間,他始終是我的個可靠的夥伴。在我教了他幾句英語後,星期五跟我講了那大陸上的事。我決定離開我的島了。我們製造了一隻船,這次不是在離海岸很遠的地方造。正當我們差不多已准備駕船啟航時,又有二十一個野蠻人乘著三隻獨木船,帶了三個俘虜到這個島上來開宴會了。其中一個俘虜是個白人,這可把我氣壞了。我把兩支鳥槍、四支滑膛槍、兩支手槍都裝上雙倍彈葯,給了星期五一把小斧頭,還給他喝了好多甘蔗酒,我自己帶上了大刀,我們沖下山去,把他們全殺死了,只逃走了四個野蠻人。

俘虜中有一個是星期五的父親。那個白人是西班牙人,是我前幾年看見的那艘在我的島上觸礁的船上的一個倖存者,當時我還從那艘船上取來了一千二百多枚金幣,但對這些錢我毫不看重,因為它們並不比沙灘上的許多沙子更有價值。

我給了那個西班牙人和星期五的父親槍支和食物,叫他們乘著我新造的船去把那艘西班牙船上遇難的水手們帶到我的島上來。正在等待他們回來時,有一艘英國船因水手鬧事而在我的島附近拋了錨。我幫那位船長奪回了他的船,跟他一起回到了英國。我們走時帶走了兩個也想回英國去的老實的水手,而讓鬧事鬧得最凶的一些水手留在了島上。後來,那些西班牙人回來了,都在島上居留了下來。開始時他們雙方爭吵不和,但定居後,終於建立起了一個興旺的殖民地,過了幾年,我有幸又到那個島上去過一次。

我離開那個島時,已在島上呆了二十八年兩個月二十九天。我總以為我一到英國就會高興不盡,沒想到我在那裡卻成了一個異鄉人。我的父母都已去世,真太令人遺憾了,要不我現在可以孝敬地奉養他們,因為我除了從那艘西班牙船上取來的一千二百個金幣之外,還有兩萬英鎊等待著我到一個誠實的朋友那兒去領取,這位朋友是一位葡萄牙船長,在我去干那項倒霉的差事之前,我委託他經營我在巴西的庄園。正是為了去干那差事,使我在島上住了二十八年。我見他如此誠實,十分高興,我決定每年付給他一百葡萄牙金幣,並在他死後每年付給他兒子五十葡萄牙金幣,作為他們終生的津貼。

我結了婚,生了三個孩子,我除了因為要到那個上面講的我住過的島上去看看,又作了一次航行之外,再沒作漫遊了。我住在這兒,為我不配得到的享受而心懷感激,決心現在就准備去作一切旅行中最長的旅行。如果說我學到了什麼的話,那就是要認識退休生活的價值和祈禱在平靜中過完我們的余日。

寫作背景

這部小說是笛福受當時一個真實故事的啟發而創作的。1704年蘇格蘭水手賽爾科克在海上與船長發生爭吵,被船長遺棄在荒島上,四年後被救回英國。賽爾科克在荒島上並沒有作出什麼值得頌揚的英雄事跡。但笛福塑造的魯濱孫卻完全是個新人,成了當時中小資產階級心目中的英雄人物,是西方文學中第一個理想化的新興資產者形象。他表現了強烈的資產階級進取精神和啟蒙意識。

F. 求魯濱遜漂流記中文字幕

魯濱遜漂流記英文版簡介- -

Robinson Crusoe is one of the world's most popular adventure novels. Daniel Defoe based his classic tale of shipwreck and survival on an uninhabited island, which is based on a true story. The real Robinson Crusoe was a Scotsman named Alexander Selkirk Born in 1676, when Selkirk was 19 years old he was cited for indecent conct in church. Then he ran off to sea. That was in 1695. By 1703 he was the sailing master of a galley. The following year he joined a pirate expedition to the Pacific Ocean that was led by Capt. William Dampier. Selkirk's ship had Thomas Straddling as its captain.
After spending some time in the Pacific, they were preparing to return to England with their booty. Their ship had suffered considerable damage in battle and Selkirk felt they needed to repair her before setting off around the Horn. The captain disagreed. After an argument, Selkirk refused to go any farther and demanded he be set ashore on the Island of Juan Fernandez, which was about 400 miles off the coast of Chile. The captain was glad to do this.
Once ashore, Selkirk realized the enormity of what he had done. He thought others in the crew would join him, but none did. He changed his mind and tried to convince the captain to take him back. The captain refused and Selkirk found he was left himself alone on an uninhabited island. Actually this was the smart thing to do since the ship later sank killing most of those aboard, but at the time he didn't know this.
After about two years on the island he finally saw a ship and ran down to the shore to look it. He realized almost too late that it was a Spanish ship and the Spaniards opened fire on him. They were unable to find him and eventually left. He was much more cautious after that.
Selkirk was able to feed some goats and cats he found on the island and these were his only companions through out his stay of almost four and a half years. He was finally found in February 1709 by William Dampier, who was then pilot on a privateering expedition headed by Captain Woods Rogers.
Rogers appointed Selkirk as ship's mate and later gave him command of captured ship. For the next two years they concted raids on the coast of Peru and Chile. Selkirk was very well-off when they returned to London in 1711, as his share of the booty came to £800—much money in those days.
Selkirk eventually returned to his home in Scotland, where he became a hero. Though he did get married, he never quite recovered from his stay on the island. Spending much of his time alone. Eventually he returned to sea and he died of fever off the coast of Africa in 1721 at the age of 45.
After I have finished reading the book I found it is very boring in the beginning, going on about how these bad things would not have happened .If he had been a tiful son and listened to his father, he would enjoy a peaceful life. Once he is on the island it does improve but it was still not as exciting as I had imagined it would be. However, the details about how he builds his camp and manages to survive are good and I enjoyed the bits very much.
Another thing that I did not agree was about the slavery-Friday. This was written in a time when black people were not treated well. His attitude to the islander Friday is offensive these days. It makes you disgusted with Robinson Crusoe the way he immediately gives so much of the work to Friday and tries to force him to change his faith. He even did not give him a proper name - just named him after the day on which he found him!
I think it is a book value to read because it makes you think about these things and it is a record of the history of Daniel Defoe's society. Although the book is a bit boring, it is also basically a good story.

First
Everyone have a dream when he or she reaches to a certain age. As robinson did, many times we don't want to listen to our parents' word without any reason. This may be a kind of treachery mental state. However, everyone have to suffering this period, I too not exception.
Once I was a child, I rarely listened to my mothers' words. Sometimes I said I would do it, but I set it aside when my mother apart. I don't know why I do like this, yet I still do like that now. Maybe I have to change myself right now; otherwise I'll feel shamed of myself.

Second
Robinson has come across many times dangers. When he had to face those difficulties, he usually did things orderly and he always fortunately solve them properly. Maybe someone say that was because he believes in Jesus, yet it is not the critical.
Nowadays many children are afraid of difficulties, when they meet some difficulties, they will turn to their parents. I think it is related to our ecation system to some extent. To solve this problem some ecators advocate quality-ecation, however, it did not achieve success as they except. I think it is no longer minor matter to consider.
更多免費英語學習資料請訪問www.sypts.com

G. 誰有電影【魯濱遜漂流記】,1997年版的,網上找的都是收費的,求百度雲分享,要英文版的,有中英雙字幕的

書 名
《魯濱遜漂流記》
又 名
《絕島漂流記》《魯濱孫漂流記》
作 者
丹尼爾·笛福
原版名稱
The life and strange surprising adventures
譯 者
不計
類 別
國外名著長篇小說
頁 數
300左右
定 價
13.00
出版社
人民文學出版社
出版時間
1719年04月25日
裝 幀
精裝
開 本
16K
字 數
500000
英語書名
Robinson Crusoe

H. 英文電影《魯濱遜漂流記》經典台詞20句

你好

1、 我救你為的是如果有一天,我也可能命運不濟,落到和你一樣的境地,那時我也希望得到人搭救。
2、 當人們把比他們不幸的人與自己相比時,老天可能會使他們成為那些不幸的人中的一個,讓他們自己去體會以前的幸福;如果老天這么做了,那這做法是正當的,也值得所有人的考慮。
3、 一個人糟蹋了好運,常會遭到報應,招來大難。
4、 在考慮到所有壞事的時候,應當想到壞事中還有好事。當然還應當想到,壞事中還可能會有更壞的情況出現。
5、 世界上縱使一種處境使多麼艱難困苦,多麼令人難受,總還是有一些正面的情況值得慶幸的。
6、 我們對於所需要的東西感到不滿足,都是由於我們對於已經得到的東西缺乏感激之心。
7、 現在我才明白,只要上帝有意捉弄,他是多麼容易把人類最不幸的環境變得更加不幸。
8、 我們平常人,不親眼見到惡劣的環境,就無法理解原來環境的優越;不到山窮水盡的地步,就不懂得珍惜自己原來享受的東西。
9、 同現實出現於我們面前的危險相比,對危險的恐懼更讓人驚恐萬分;我們也看出,我們經常擔憂遭到不幸,而這種擔驚給我們所帶的壓力遠大於那不幸本身。
10、 無論一個人處境怎麼樣,若一直把自己同情況好的人相比,那麼他就更加不滿,滿口怨言,若同出境不如自己的人相比,那麼心裡就會感恩戴德。
11、 一個人的安全很可能就是另一個人的毀滅。
12、 平常人往往有一個通病,就是對上帝和自然界為他們安排好的生活環境,常常不滿意。
13、 我看到一種必要性,那就是對我們各種強烈的感情要保持警惕,無論歡樂和快慰,還是憂傷和憤怒,都必須如此。
14、 人們的小心謹慎是受天意支配的。只要我們注意傾聽上天的教誨,我們就可以防止許多災禍。可是,就是由於我們自己的粗心大意,我們在生活中要遭遇多少的災難。
15、 有時候,想要教育別人正是教育自己的最佳方法。
16、 只有自己付出慘痛的代價,人類才可能自省而變得聰明。
17、 聰明的人可不要自信過了頭,非得認為自己的判斷力天下無敵,認為自己能替自個兒選定不平常的生活之路。人,是一種短視的動物,看不到離眼前稍遠的地方的事情,所以他不同於一般的感情,通常弄巧成拙。
18、 生命中的真正偉大,就是做自己的主人。
19、 當一個人的願望能被自己理性所控制時,那麼,他肯定會比一個攻佔一座城市的人更偉大。
20、 我經歷了七十二年變化莫測的生活,已充分領會隱退生活的價值,也完全明白在安寧度過餘生是一種幸福,所以我在這兒決定,要作一個比所有這些旅程更長的旅行准備了。

-----------------------------------
如有疑問歡迎追問!
滿意請點擊右上方【滿意】按鈕

I. 魯濱遜漂流記英文簡介

Robinson Crusoe was born in a decent businessman's family. He was eager to sail and wanted to see overseas. He went to London without his father's knowledge and bought some fake pearls and toys until he did business in Africa.

On the fourth voyage, the ship encountered a storm and hit a reef on the way. All her companions were killed.

Only Robinson survived and drifted to an uninhabited island. He used the mast of the wrecked ship to make a raft, carrying food, clothing, guns and ammunition to the shore again and again, and set up a tent on the side of the hill to settle down. Then he fenced around the tent with sharpened stakes and g holes behind it.

He used simple tools to make furniture such as tables and chairs. He hunted game for food and drank fresh water from streams. He survived the initial difficulties.

He began growing barley and rice on the island, making wooden mortars, pestles and sieves, processing flour and baking rough bread. He catches and domesticates wild goats for breeding.

He also made pottery and so on, guaranteeing his life needs. A "country villa" and a farm were also built at the other end of the desert island.

Nevertheless, Robinson never gave up looking for a way to leave the island.

Shortly afterwards, he found traces of human bones and burning, where a group of savages from the outer islands once held a feast of human flesh. Robinson was shocked. Since then, he has remained vigilant and more attentive to his surroundings.

Until the twenty-fourth year, a group of savages arrived on the island with prisoners ready to kill and eat.

Robinson found out and rescued one of them. Because that day was Friday, Robinson named the captive "Friday". Since then, Friday has become Robinson's loyal servant and friend. Then Robinson rescued a Spaniard and his father on Friday.

Soon a British ship was moored near the island. The sailors rebelled and abandoned the captain and three others. Robinson and "Friday" helped the captain overpower the rebellious sailors and recapture the ship.

He left the crew on the island and returned to England with Friday and the captain. Robinson had been away from home for 35 years (28 years on the island).

中文翻譯:

魯濱遜漂流記

魯濱遜·克魯索出生於一個體面的商人家庭,渴望航海,一心想去海外見識一番。他瞞著父親出海,到了倫敦,從那購買了一些假珠子、玩具等到非洲做生意。

第四次航海時,船在途中遇到風暴觸礁,船上同伴全部遇難,唯有魯濱遜倖存,隻身漂流到一個荒無人煙的孤島上。他用沉船的桅桿做了木筏,一次又一次地把船上的食物、衣服、槍支彈葯等運到岸上,並在小山邊搭起帳篷定居下來。接著他用削尖的木樁在帳篷周圍圍上柵欄,在帳篷後挖洞居住。他用簡單的工具製作桌、椅等傢具,獵野味為食,飲溪里的淡水,度過了最初遇到的困難。

他開始在島上種植大麥和稻子,自製木臼、木杵、篩子,加工麵粉,烘出了粗糙的麵包。他捕捉並馴養野山羊,讓其繁殖。

他還製作陶器等等,保證了自己的生活需要。還在荒島的另一端建了一個「鄉間別墅」和一個養殖場。

雖然這樣,魯濱遜一直沒有放棄尋找離開孤島的辦法。

不久,他又發現了人骨和生過火的痕跡,原來外島的一群野人曾在這里舉行過人肉宴。魯濱遜驚愕萬分。此後他便一直保持警惕,更加留心周圍的事物。直到第24年,島上又來了一群野人,帶著准備殺死並吃掉的俘虜。

魯濱遜發現後,救出了其中的一個。因為那一天是星期五,所以魯濱遜把被救的俘虜取名為「星期五」。此後,「星期五」成了魯濱遜忠實的僕人和朋友。接著,魯濱遜帶著「星期五」救出了一個西班牙人和「星期五」的父親。

不久有條英國船在島附近停泊,船上水手叛亂,把船長等三人拋棄在島上,魯濱遜與「星期五」幫助船長制服了那幫叛亂水手,奪回了船隻。

他把那幫水手留在島上,自己帶著「星期五」和船長等離開荒島回到英國。此時魯濱遜已離家35年(在島上住了28年)。

(9)魯濱遜漂流記英文電影字幕擴展閱讀:

人物介紹

1、魯濱遜

17世紀中葉,魯濱遜·克魯索出生在英國一個中產階級的家庭,他本可以按照父親的安排,依靠殷實的家產過一種平靜而優裕的生活。然而。一心想外出闖盪的魯濱遜卻當上了充滿驚險和刺激的水手,航行於波濤洶涌、危機四伏的大海上。

後來遭遇船難而流落荒島,英國流亡貴族魯濱遜在極度與世隔絕的情況下,運用水手時代訓練而來的地理方位標示、天象人文觀測、日移與潮汐變化登計法等與奧妙的自然搏鬥,同日,記錄下自己的荒島生涯,並隨時等待時機逃離絕境。

魯濱遜在自治的日歷星期五這一天,救下了食人族男孩星期五,星期五是被食人族作為祭祀的祭品帶到荒島上來的,無法再回到他的部族。

隨著兩個人的朝夕相處,魯濱遜面對一個與自己不同種族、宗教及文化的人,慢慢改變了自己,兩人發展成亦父亦友的情誼。這份文明世界所缺少的友誼成為魯濱遜後來經歷20多年荒島生活的精神支柱。

英文簡介:

Robinson

In the mid-17th century, Robinson Crusoe was born in a middle-class family in Britain. He could have lived a peaceful and prosperous life depending on his rich family according to his father's arrangement. However.

Robinson, who wanted to go out, became a sailor full of adventure and excitement, sailing in the rough and dangerous sea. Later, in the case of shipwreck, Robinson, a British aristocrat in exile, was in extreme isolation from the rest of the world.

He used geographical orientation marks, astronomical and human observation, day-shift and tide-change landing methods trained in the sailor's era to fight against the mysterious nature.

On the same day, he recorded his life on the desert island and waited for the opportunity to escape from the desperate situation. Robinson saved the cannibal boy on the day of the autonomous calendar Friday, which was brought to the desert island as a sacrificial offering by the cannibals and could not return to his tribe.

With the two people getting along day and night, Robinson graally changed himself to a person of different races, religions and cultures, and they developed into a friendship between father and friend.

The friendship that the civilized world lacked became the spiritual pillar of Robinson's life on a desert island for more than 20 years.

2、星期五

星期五是一個野人,有一次在沙灘上差點被另一個部落的野人吃掉,但魯濱遜最後救了他,正好當天是星期五,所以魯濱遜就給他命名為「星期五」。

也由於他們之間的真摯友誼他才得以存活下去,並回到了家鄉。

星期五是一個樸素、忠誠的朋友和智慧的勇者,他知恩圖報,忠誠有責任心,適應能力強,他和魯濱遜合作著施展不同的技能在島上度過了許多年,星期五的到來讓魯濱遜圓了歸家夢,自己則做了魯濱遜的助手。星期五要求上進,很快就融入了文明人的生活,是個樂觀,可愛的人。

英文簡介:

Friday was a savage man who was almost eaten by a savage from another tribe on the beach, but Robinson finally saved him. It was Friday that day, so Robinson named him "Friday".

It was also because of their sincere friendship that he survived and returned to his hometown.

Friday was a simple, loyal friend and wise brave man. He was loyal, responsible and adaptable. He spent many years on the island in cooperation with Robinson. The arrival of Friday helped Robinson realize his dream of returning home.

He was Robinson's assistant. Fridays are demanding progress, and they are soon integrated into the life of civilized people. They are optimistic and lovely people.