當前位置:首頁 » 外語電影 » 電影合成字幕
擴展閱讀
電影心花路放搞笑片段 2025-01-08 03:26:06
畫風很棒的日本動漫電影 2025-01-08 03:23:45

電影合成字幕

發布時間: 2022-03-14 15:10:51

❶ 怎麼把字幕和電影合並

1 首先安裝VirtualDubMod最新漢化版1.5.10.1 2 然後選:文件-打開視頻文件,找到要處理文件,雙擊如果出現下面情況說明使用了VBR的Mp3音頻,一定要選「否」,選「是」會影音出現不同步。 3 下載Vobsub最新版安裝,找到VSFilter.dll文件,記住位置。 4 按照:視頻-濾鏡-添加-載入 的順序載入VSFilter.dll文件(下面文件類型選*.dll) 5 可以看到濾鏡庫裡面多了兩個濾鏡,Textsub是加文本字幕用的,Vobsub 是加圖形字幕的(.idx、.sub) 6 雙擊一個濾鏡,載入需要的字幕文件。 7 選:視頻-完全處理模式,同時必須對「壓縮」選項進行設置。 8 等待…… 大概就這些了,不算太詳細,但基本思路說出來了。

❷ 電影和字幕如何合成

用winavi converter 8.0就可以,也是最簡單的,不過它只支持srt格式的字幕,將源視頻與字幕文件用同一個文件名,在高級選項里可以具體設置字幕的字體、顏色等等。

❸ 有什麼軟體可以使字幕與電影合並在一起

從射手網上下載對應版本的字幕:
http://shooter.cn

前提必須是avi文件,rm/rmvb的不行(當然,你可以嘗試把rm/rmvb改名為avi)。

推薦安裝暴風影音,所有的解碼器都帶了。如果不裝暴風影音,需要單獨下載安裝VobSub這個字幕外掛工具。安裝後,把下載的字幕文件解壓縮,放到avi文件所在的目錄,保證文件的基本名一致,例如:

IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub

SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt

用暴風影音或者Media Player播放時,任務欄上會有一個綠箭頭,在綠箭頭上點滑鼠右鍵,可以選擇字幕,還可以設置字體、字型大小、顏色等等。

暴風影音官方網站及下載地址:
http://www.yesure.com/storm/

P.S. parity原創,請勿抄襲。

❹ 如何將字幕文件和對應電影合成

一般的影片BT下載的論壇都有相關的教程··給你推薦一個··

bbs.btpig.com

❺ 如何一部電影和外掛字幕合並成一個視頻文件,請問用什麼軟體和用法

你可以用抓抓,他支持視頻和字幕的合並。你只要下載抓抓後,安裝啟動軟體,先進行一下設備添加,隨便添加一個就行,進入「視頻」區,找到「視頻字幕合並器」點擊進入後,分別添加視頻文件和字幕文件,選擇一下你要合成的視頻格式。點擊「開始」就可以了。
是免費的,操作也簡單,你試試吧。希望可以幫到你哦。

❻ 字幕和電影合成

關鍵是最後兩行,樓主先看看

1.把文件、字幕文件(*.ass)、vsfliter.dll存放到同一文件夾內
2.用vdm打開視頻文件
3.video-fliter-add-load-下拉列表文件格式選擇為dll-載入vsfliter.dll
(一般在vobsub的安裝目錄或常用播放器內"如暴風影音"的code目錄下可以找到)
4.load後會發現列表裡多了textsub、vobsub兩個選項,其中textsub用來load文本式字幕(srt、ass、ssa等),vobsub用來load圖形字幕(idx、sub),這里根據字幕文件的具體格式選擇textsub,點選ok後載入相應的字幕文件。確定之後拉動下面的影視進度條,就會發現預覽窗口內的視頻已經掛上了字幕。接下來就是壓縮的工作了。
5.video-compression-在這里我們根據片源的特性選擇相同的Xvid mpeg4 code
6.點選旁邊的configure按鈕進入高級設置。
①在新彈出的對話窗口內單擊第3行左邊的按鈕將其由target quantizer轉變為target bitrate(kbps)狀態。其他默認。
②點選第3行右邊的salc按鈕進入新對話框:
a)在target size輸入目標輸出文件大小,一般要求小於300000kbytes
b)Containei-format:默認即可
c)Video的時間長度改為25分鍾;frames per second設置為23.976(film)或30
d)Audio-format:根據片源的特性選擇相同的vbr mp3;AC3等 , 碼率選160 ; 128即可 。
③此時軟體已經自動算出所需要的編碼率,接連點選3次ok退回主界面即可。
7.如果AVI是外置音源的話在streams-streams list-add添加外部的音源source。
內置音源的可以跳過這一步。也可以將原本的內置音源disable再add外部音源。
8.最後streams-report檢查一下視頻流和音頻流的時間長度是否一致。二者沒有太大區別的話就可以用file-save as…輸出掛上字幕的最終成品了。
avi格式不支持字幕軌道,也就是說掛字幕等於在視頻文件的每一幀疊加上字幕影像,輸出時需要重新編碼,這也是內嵌和壓縮必須連著做的原因
(其實不重新編碼也是可以的,不過你得到的將是一個每分鍾數據量5g左右的超級巨無霸……)

❼ 電影文件和字幕合成

下一個叫vodsub的軟體,按說明安裝好之後,只要字幕和電影文件名相同並且在一個文件夾里,打開電影的同時就會自動載入字幕
另外安裝暴風影印也可以解決這個問題

❽ 如何把字幕和電影合並起來

找到字幕文件,把文件名改成和電影一樣的,後綴不變,放在同一個文件夾里就可以了,類似歌曲和歌詞結合.大概是這樣,記不清了.

❾ 怎樣合成字幕和電影。

會聲會影

❿ 怎樣將電影和字幕合並在一起

1
首先安裝VirtualDubMod最新漢化版1.5.10.1
2
然後選:文件-打開視頻文件,找到要處理文件,雙擊如果出現下面情況說明使用了VBR的Mp3音頻,一定要選「否」,選「是」會影音出現不同步。
3
下載Vobsub最新版安裝,找到VSFilter.dll文件,記住位置。
4
按照:視頻-濾鏡-添加-載入
的順序載入VSFilter.dll文件(下面文件類型選*.dll)
5
可以看到濾鏡庫裡面多了兩個濾鏡,Textsub是加文本字幕用的,Vobsub
是加圖形字幕的(.idx、.sub)
6
雙擊一個濾鏡,載入需要的字幕文件。
7
選:視頻-完全處理模式,同時必須對「壓縮」選項進行設置。
8
等待……