『壹』 電影《天使與魔鬼》中,教皇內侍說的一段關於科學和宗教的話。 希望能找到
這段話我也很喜歡,貼來給樓主.
中文:
他聲音低沉地說道,「還有那些科學工作者,請聽我說。」 他頓了頓,接著說:「你們贏了這場戰爭。」
教堂最遠處的角落裡,這會兒也是一片寧靜。莫爾塔蒂都能聽到自己強烈的心跳。
「歷史的車輪已經轉了那麼久。」 教皇內侍說道。「你們勝了也是在所難免。但這個勝利此刻比以前任何時候都更昭彰。科學成了新的上帝。」
他在說什麼! 莫爾塔蒂心想。他瘋了嗎?全世界的人可都在聽著呢「 醫葯、電子通訊、太空旅行、遺傳操縱…… 我們如今對孩子們說的都是這出奇跡。我們把這些奇跡看作是證明科學能解答我們難題的證據。無沾成胎、火焰中的荊棘和過紅海,(這些都是《聖經》里的故事。「 無沾成胎」 英文為immaculate conceptton。天主教認為聖母馬利亞在其母腹成胎以及耶穌在她腹中成胎時,因蒙受天恩而未沾染原罪。「火焰中的荊棘」 英文為buring bush,見於基督教《聖經· 出埃及記》。天主教認為摩西在一次放羊的時候,看到荊棘為火焚燒,而荊棘卻沒有燒毀。這是天主在召喚摩西,讓他帶領受苦受難的以色列人選避埃及人的迫害,去一個美麗寬闊、流蜜流奶的地方,即耶路撒冷,就是現在的以色列。「 過紅海」 英文為paaring sea。摩西帶領以色列人造離埃及,經過紅海的時候,舉起棍枝把手伸到海上,海水分開,海底成為乾地,以色列子民便在海底乾地上走過。水在他們左右好像牆壁。)這些古老的故事已不再有任何意義。上帝已經過時,科學贏得了戰爭的勝利。我們認輸了。」
教堂里頓時一片混亂,大家如墮五里霧中。
「但是,科學的勝利,」 教皇內侍接著說,語氣一下子尖利起來,「 我們每個人都付出了代價。那可是慘重的代價。」
教堂里頓時安靜下來。
「科學也許本可以減輕病人的痛苦,減少單調乏味的工作,提供一系列娛樂發明與便利設施,但這讓我們的世界不再有奇跡。我們看到的日出現象簡化成了波長和頻率問題。宇宙的復雜性被切分成一個個數學等式,就連我們人類特有的自尊也被摧毀。科學宣稱地球這顆行星及其上面的居民只不過是龐大宇宙系統中的一顆毫無意義的微粒,只不過是一次宇宙事故的產物。」
他頓了頓,接著說道。「 那些技術說是要把我們聯合起來,實際上卻把我們分隔開來。如今,我們每個人都通過電子裝置與世界建立了聯系,但我們卻感到極其孤單。我們身邊充斥著暴力、隔離、分裂與背叛。宗教懷疑變成了一種美德,憤世嫉俗與對證據的尋求倒成了開明思想。如今的人們比歷史上任何時候都有著更為強烈的沮喪感和挫敗感,這難道不讓人詫異嗎?科學把什麼東西視為神聖了嗎? 科學通過探查未出生的胎兒來尋求答案,它甚至設想重新排列DNA的組合。它把上帝建立的世界分割成越來越小的碎片,就為了尋求一種價值……可結果反倒發現了更多的問題。」
莫爾塔蒂敬畏地注視著這一切。教皇內侍此刻像在催眠狀態中一樣,言談舉止鏗鏘有力,這是莫爾塔蒂在羅馬教廷的祭壇上不曾看到過的景象。教皇內侍的聲音中既流露出一種堅定的信仰又包含一絲無奈的悲傷。
「科學與宗教之間的古老戰爭已經結束。」 教皇內侍說。「你們贏了。但你們沒有給出答案,因而贏得並不公平。你們如此激進地重定社會的方向,我們一度視為指路標的真理現在已變得似乎不再適用,就是這樣你們才贏的。宗教無法跟上你們的步伐。科學在以指數級的速度迅猛發展。它以自身為能源,如病毒一般。每一項新成就都為更多新的突破提供了契機。從車輪過渡到汽車,人類歷經千年;而從汽車到太空探索,人類只花了幾十年。現在,每隔幾個星期我們就可看到科學上的進步,其發展速度我們無法控制。我們之間的裂痕越來越深,當宗教被拋至腦後時,人們不知不覺陷入了精神的荒原。我們迫切需要尋求意義。說真的,我們確實需要。我們觀看飛碟,熱衷於通靈術、靈魂接觸、魂游體外、心智探險活動— — 所有這些古怪思想都披著一層科學外衣,這些思想真是荒謬至極,他們竟然毫不覺羞恥。這都是現代魂靈絕望的呼聲,他們孤獨而痛苦,因為自身的文明發展以及無法理解任何技術之外的意義,他們感到殘缺。」
莫爾塔蒂坐在椅子上身子不覺往前傾。他和其他紅衣主教及全世界的人都在全神貫注地聽著教皇內侍的每一句話。教皇內侍的言語既沒有華麗的辭藻也不帶尖刻的字句,既沒提到《聖經》也沒說起耶穌基督。他用的是一種朴實而純正的現代語言。不知怎的,這些話好似上帝親口所說,教皇內侍說的是現代語言… … 講的卻是古老的啟示。那一刻,莫爾塔蒂明白了為何已故教皇如此看重這位年輕人。在一個情感冷漠,悲觀懷疑及奉技術為神明的世界,像教皇內侍這樣的人,能像他剛才一樣說話直指人心的現實主義者是教會僅存的希望。
教皇內侍的講話這時更有說服力了。「人們說科學能拯救我們,依我看是科學毀了我們。自伽利略時代起,教會就試圖減緩科學無情的進軍,雖然有時採取了錯誤的方式.但一直都是出於善意。即使如此,人類仍難以抵制巨大的誘惑。我提醒你們,看看你們周圍的景象吧。科學並未堅守自己的諾言。它所承諾的高效而簡單的生活帶給我們的只有污染與混亂。我們只是一個遭到破壞而發狂的物種… … 正走向一條毀滅之路。」
教皇內侍停頓了很長一段時問,然後目光敏銳地對准了鏡頭。
「這個科學之神是誰?那個給人以才智卻沒有給出道德標准告訴人們如何使用才智的神又是誰?給孩子火卻又不警告孩子有危險,這是什麼樣的神?科學的語言沒有任何善惡標准。科學教材教我們建立核反應堆,卻從不問我們這個主意是好還是壞。」
「 對於科學,我要說出下面的話。教會已經累了,我們一直試圖做你們的指路標.現在已筋疲力盡。就在你們盲目追求更袖珍的晶元及更高額的利潤的時候,我們為呼籲和諧,已經竭盡全力。我們要問的不是為什麼你們沒有約束自我,而是你們如何才能約束自我?你們的世界轉得那麼快,哪怕你停留片刻思考一下自己的行為所帶來的影響,某些更能乾的人就會以迅雷不及掩耳之勢將你甩在身後。因此,你們不斷前進。你們將大規模殺傷性武器擴散,是教皇雲游世界懇請各國領導人限制使用核武器。你們克隆生物,是教會提醒我們考慮這種行為隱藏的道德問題。」
「你們鼓勵人們利用電話、視頻、電腦進行交流,是教會敞開大門並鼓勵人們面對面地交流,而這也是我們應該做的。你們打著研究治病救人的方法之名,謀殺尚未出世的嬰兒,又是教會指出了你們的謬論。」
「一直以來,你們都宣稱宗教無知。但究竟是誰更無知?是那個無法定義閃電的人,還是那個不尊敬閃電那令人敬畏的神力的人?這個教會正在向你們伸出友牧師愛之手,它向每個人都伸出了友愛之手。可我們越是要去接近你們,你們就把我們推得越遠。你們說,證明上帝的存在給我看看。我要說.拿著你們的望遠鏡遙望太空,告訴我那裡怎麼可能沒有上帝!」教皇內侍的眼裡此時噙滿了淚水。「你們問上帝長什麼樣兒,我真想知道這個問題怎麼來的。答案是完全一樣的。你們難道在科學研究中沒看到上帝嗎? 你們怎麼可能沒看到上帝!你們宣稱如果重力和原子量發生哪怕極其微小的變化都會使我們的地球變成一團沒有生命的薄霧,而不是現在這樣一顆由大片海洋包圍著的天體,可你們難道就沒看到上帝發揮的作用嗎?人們真的就那麼容易相信我們僅僅是在無數張紙牌中抽對了那一張嗎?難道我們已經變得如此空虛,情願去相信子虛烏有的事情而不願相信一種比我們強大的力量嗎? 」
「不管你信不信上帝,」教皇內侍審慎地說著,聲音低沉起來,「你都要相信這樣的事實。當我們人類不再相信存在比我們強大的力量時,我們就放棄了自己的責任感。宗教信仰……所有的信仰……都告誡我們有些事物是我們無法理解的,有些事情是我們要承擔責任的……由於有了信仰,我們就會對彼此負責,對自己負責,對一種更高的真理負責。宗教的不完美只是因為人的瑕疵。如果外界的人能像我這樣看待宗教……越過宗教儀式這些高牆……他們就會看到一個現代奇跡……看到在這個飛速發展而失去控制的世界裡,不完美但卻率直的靈魂因渴望尋求同情之聲而產生的一種手足之情。」
教皇內侍把手伸向紅衣主教團上方,英國廣播公司的女攝影師則下意識地跟隨他,將鏡頭對准下面的紅衣主教們。
「我們是不是變成了古董? 」 教皇內侍問道,「難道這些人都是老頑固嗎? 我是不是呢?窮人、弱者、受壓迫的人還有尚未出世的孩子,難道這個世界還不該為他們找個代言人嗎?有些人雖然本身並不完美,但卻傾其一生懇求我們每個人去理解道德標准而不至於迷失自我,難道我們真的不需要這樣的靈魂人物嗎? 」奠爾塔蒂現在明白了,不管是不是有意識的,教皇內侍都採取了英明的做法。通過展示紅衣主教,他將宗教人性化。梵蒂岡不再是一座建築物,而是一群人—— 一群像教皇內侍那樣終生都在行善的人。
「今晚,我們身處險境。」 教皇內侍說。「 我們任何一個人都不可能無動於衷。不管你們認為這是惡魔撒旦,是腐敗,還是道德淪喪… … 黑暗勢力依然活躍,並且日趨壯大。千萬不要小看它。」 教皇內侍的聲音漸漸變成耳語,攝像機的鏡頭推近了一些。「 這種力量,雖然強大,但並非堅不可摧。善終將取勝。聆聽你的心靈,聆聽上帝吧,讓我們團結一致走出困境。」
莫爾塔蒂這會兒明白了過來,這就是教皇內侍帶記者進來的原因。
雖然這樣做違反了秘密會議的教規,可這是惟一的辦法。他的求助令人印象深刻,但也有孤注一擲的意味。教皇內侍這既是講給敵人聽的,也是講給教友聽的。他這是在懇求每一個人,不論是敵還是友,他都懇求他們意識到這種危險,阻止這種瘋狂的行為。聽他講話的人無疑都會意識到這一瘋狂的陰謀,然後挺身而出反對這個行為。
教皇內侍跪到祭壇旁,呼籲道:「和我一起祈禱吧。」
樞教團的主教們全都跪下來和他一起祈禱。在外面聖彼得廣場上,在世界各地……一個受到震驚的世界在同他們一起跪著祈禱。
英文:
「And all the while, you proclaim the church is ignorant. But who is more ignorant? The man who cannot define lightning, or the man who does not respect its awesome power? This church is reaching out to you. Reaching out to everyone. And yet the more we reach, the more you push us away. Show me proof there is a God, you say. I say use your telescopes to look to the heavens, and tell me how there could not be a God!」 The camerlegno had tears in his eyes now. 「You ask what does God look like. I say, where did that question come from? The answers are one and the same. Do you not see God in your science? How can you miss Him! You proclaim that even the slightest change in the force of gravity or the weight of an atom would have rendered our universe a lifeless mist rather than our magnificent sea of heavenly bodies, and yet you fail to see God』s hand in this? Is it really so much easier to believe that we simply chose the right card from a deck of billions? Have we become so spiritually bankrupt that we would rather believe in mathematical impossibility than in a power greater than us?
「Whether or not you believe in God,」 the camerlegno said, his voice deepening with deliberation, 「you must believe this. When we as a species abandon our trust in the power greater than us, we abandon our sense of accountability. Faith . . . all faiths . . . are admonitions that there is something we cannot understand, something to which we are accountable . . . With faith we are accountable to each other, to ourselves, and to a higher truth. Religion is flawed, but only because man is flawed. If the outside world could see this church as I do . . . looking beyond the ritual of these walls . . . they would see a modern miracle . . . a brotherhood of imperfect, simple souls wanting only to be a voice of compassion in a world spinning out of control.」
The camerlegno motioned out over the College of Cardinals, and the BBC camerawoman instinctively followed, panning the crowd.
「Are we obsolete?」 the camerlegno asked. 「Are these men dino-saurs? Am I? Does the world really need a voice for the poor, the weak, the oppressed, the unborn child? Do we really need souls like these who, though imperfect, spend their lives imploring each of us to read the signposts of morality and not lose our way?」
Mortati now realized that the camerlegno, whether consciously or not, was making a brilliant move. By showing the cardinals, he was personalizing the church. Vatican City was no longer a building, it was people-people like the camerlegno who had spent their lives in the service of goodness.
「Tonight we are perched on a precipice,」 the camerlegno said. 「None of us can afford to be apathetic. Whether you see this evil as Satan, corruption, or immorality . . . the dark force is alive and growing every day. Do not ignore it.」 The camerlegno lowered his voice to a whisper, and the camera moved in. 「The force, though mighty, is not invincible. Goodness can prevail. Listen to your hearts. Listen to God. Together we can step back from this abyss.」
Now Mortati understood. This was the reason. Conclave had been violated, but this was the only way. It was a dramatic and desperate plea for help. The camerlegno was speaking to both his enemy and his friends now. He was entreating anyone, friend or foe, to see the light and stop this madness. Certainly someone listening would realize the insanity of this plot and come forward.
The camerlegno knelt at the altar. 「Pray with me.」
The College of Cardinals dropped to their knees to join him in prayer. Outside in St. Peter』s Square and around the globe . . . a stunned world knelt with them.
『貳』 求一部電影
《時光倒流七十年》---穿越時空的愛情
導 演 珍諾特 茲瓦克(Jeannot Szwarc)
主要演員:
克里斯托弗 里夫(Christopher Reeve)
簡 西摩(Jane Seymour)
克里斯托弗 普盧默(Christopher Plummer)
特里薩 賴特(Teresa Wright
故事梗概:
劇情描述一名大學生在畢業典禮上碰到了一位神秘老婦,當時這位老婦送給他一塊金錶,並叫他回來找她。他雖然感到很奇怪,但沒有採取進一步行動。八年後,他已經成為了一位劇作家,一次他在某舊式旅館渡假時,發現70年前的一張女明星相片就是那個老婦人。經多方查證,他得知這位老婦人已經於他們見面當晚逝世。原來他和那位女明星在70年前曾經相戀,地點就在這一家旅館。知道這一切後,他排除萬難,讓自己時光倒流70年前,回去實踐他們之間的愛情誓約。可惜,一個無意的疏忽卻又使他回到現代,硬生生地拆散了鴛鴦。
影片的主題曲非常經典,題名為《帕格尼尼主題狂想曲》,是一支溫柔多情、纏綿悱惻的鋼琴協奏曲。此曲是俄羅斯作曲家拉赫馬尼諾夫於1934年完成的一首鋼琴與管弦樂作品,根據義大利小提琴家帕格尼尼第24首小提琴隨想曲的主題而作,編號43。這首樂曲被導演拿來作為一件重要的音樂道具,起到了跨越時空、在男女主人公之間溝通心靈的作用,但聽無撼
原 名:Somewhere in Time
◆譯 名:時光倒流七十年/似曾相識
◆導 演:珍諾特·茲瓦克 Jeannot Szwarc
◆演 員:威廉-梅西 William H. Macy
克里斯托弗-普拉莫 Christopher Plummer
克里斯托夫-里夫 Christopher Reeve
喬治-溫德 George Wendt
◆類 型:劇情/愛情/奇幻
◆片 長:108分鍾
◆上 映:1980年
◆國 家:美國
◆語 言:英語
◆字 幕:中文字幕
◆文 件:337MB
◆鏈 接:http://us.imdb.com/title/tt0081534/
◆評 分:6.8/10( 3360票 )
劇情:
理察是位新進劇作家,在一次聚會上碰到位神秘老婦人,老婦人送給他一塊金錶,並叫他回來找她。八年後,一次他在某舊式旅館渡假時,發現了一張女明星的舊照片,照片上的女主人公是如此的美麗和高貴。原來就是那位送他懷表的老婦人,而她已經去世。理察通過催眠術回到過去和她公相見了,兩人相聚的快樂時光是如此短暫,理察不慎又回到了現在。失魂落魄的理察把自己反鎖在飯店房間里痴痴而坐,他的手裡仍然緊緊握著那隻古董懷表。
驚險片導演拍攝愛情文藝片
珍諾特·茲瓦克1939年出生於法國巴黎,電視編導出身,擅長拍驚險片,電視作品有《哥倫布探案》、《尚傑探案》,電影作品有《魔力》、《女超人》、《大白鯊續集》及《時光倒流70年》等。《時光倒流70年》是導演拍攝的一部溫柔多情、纏綿悱惻的愛情影片,處理上頗多細膩婉轉。
演員:
克里斯托弗·里夫(Christopher Reeve)1952年生於紐約,從小喜歡表演,在攻讀康乃爾大學文學士學位後,又進朱利亞德戲劇學院進修戲劇,第一次登上銀幕是1977年的影片《核子潛艇遇險記》。1978至1987年開始主演《超人》(1—4集)。後因一場騎馬意外導致癱瘓。
珍·西摩爾1951年出生於英國,父親是波蘭人,母親是荷蘭人。她從小就嚮往當一名芭蕾舞演員,1967年,帶著600美元,她隻身前往好萊塢。1973年在007電影《生死關頭》中飾演邦德女郎使她在國際影壇嶄露頭角。她演出的電影還有《法國大革命》、《隧道》、《自由之鑰》等。
一部關於幻想的愛情影片
影片並沒有使用時間機器這類道具,而是通過催眠術回到70年前。與其說是兩個人的愛情,不如說是這位年輕劇作家一廂情願的幻想。這種幻想讓他不可自拔,最後的一個鏡頭,是一個夢幻般的景象中,女主人公在前面微笑地等待著他。而他在飯店房間里深深陷入失落的愛情之中。不管是幻想,還是真的超時空愛戀,這種對愛情的執著正是打動觀眾的地方。帶有神秘氣質的英國女演員珍·西摩爾與他那次相遇,她悄聲地急切問道:「Is It You?」,形象地勾勒出了她含蓄、甜蜜、嬌美的神態。
超時空之戀
影片的超時空之戀感人之處在於雙方都需要突破一些心理的障礙,時光可以改變一些,讓他們在70年前相愛,但也可以讓他們彼此隔離永無再見之時。這段奇幻的愛情也許只是劇作家在飯店苦思劇本時的幻想,也許另有隱情,但這些都成為秘密,而無可挽回的愛情悲劇讓雙方深深陷入哀思之中。真正感人之處不是他們超越時空的奇跡,而是他們深深愛著對方所需要鼓起的勇氣。而美麗是造成這一切後果的動因,也是悲劇的開始。
◆特別介紹:劇中插曲"somewhere in time"
電影配樂中引用古典名曲不少,最喜歡的莫過於《時光倒流七十年》中那段溫柔多情、纏綿悱惻的鋼琴協奏曲,這首樂曲委婉動人,如溫柔的手指劃過心房,像凝望少女眼中百轉千回的情愫,穿越時空久久縈繞……
此曲是俄羅斯作曲家拉赫馬尼諾夫於1934年完成的一首鋼琴與管弦樂作品,根據義大利小提琴家帕格尼尼第24首小提琴隨想曲的主題而作,故稱「帕格尼尼主題狂想曲」,編號43。這首樂曲不但被導演拿來作為一件重要的音樂道具,起到了跨越時空、在男女主人公之間溝通心靈的作用,而且在作曲家約翰巴里(John Barry)手中,成為全片配樂的靈感與源泉。
影片的主題曲最終和本片一樣成為了經典,它的完整題名為《帕格尼尼主題狂想曲》,是一支溫柔多情、纏綿悱惻的鋼琴協奏曲。此曲是俄羅斯作曲家拉赫馬尼諾夫於1934年完成的一首鋼琴與管弦樂作品,根據義大利小提琴家帕格尼尼第24首小提琴隨想曲的主題而作,編號43。這首樂曲被導演拿來作為一件重要的音樂道具,起到了跨越時空、在男女主人公之間溝通心靈的作用。
Somewhere in time, 在時光的某個拐角處你我四目交匯,夕陽西下的湖面上閃爍著金色的波光,為你嬌麗的容顏略施粉黛,微微飄揚起的發絲無比溫柔地傾訴著剎那的情牽,無需更多的言語了,只有輕輕的那一聲:「是你嗎?」於是,我知我此生都將為你牽絆。<br><br> 電影《時光倒流七十年》講述了一個年輕的劇作家Richard在初次獲得成功的畢業慶典上遇見一位氣質高貴的神秘老婦人,她將一塊精緻的懷表交給了他,對他說:「Come back to me.」然後在眾目睽睽下留下一臉愕然的他坦然離去。
八年後,去度假的Richard在一家古老的大飯店裡第一次遇見了Elise美麗的肖像,淡淡飛揚著塵煙的日光中他向她緩緩地靠近,想要看清楚這張展覽在牆上幾十年的容顏為何風采依舊,微笑凝固在過去,卻彷彿停留在今日。相逢的時刻,他被時光釘在了原地,再也動彈不得。
Richard開始尋覓這個讓他魂牽夢縈的女子過去所有的蹤跡,知道了她是當時非常出名的舞台劇藝術家,而當他在圖書館看到她年老時拍的最後一張照片時,他震懾了,原來那位神秘的老婦人就是她!時間猶如一個最殘忍的魔術師,雕刻了她的臉龐,使得他們短暫的相逢竟然成了一場告別。
飯店看門人對他的似曾相識,Elise曾視如生命的那塊懷表,八音盒播放的帕格尼尼主題狂想曲,以及Elise書架上擺放著的Richard上大學時的哲學教授寫的那本《Travels Throuth Time》,他越來越感覺到自己的命運與這個美麗的女子有著絲絲縷縷的聯系。最終,他從飯店頂層的閣樓中找到了旅客登記簿里自己曾在1912年6月28日的簽名!為了見證這段跨越時空的愛情,他義無返顧地按照哲學教授的方法回到了過去。
前世的人在時空的另一端等待著今生的人,等待著時空在錯位的那一刻彼此的心心相印。
「Is it you?」
「Yes.」
簡單的問候,一個眼神,一個擁抱,而其他的,只是多餘,I love you more than I can say, 我們只有這一點點的時間,卻要耗盡一生去愛。
可是回家的路上,我撕心裂肺地喊著你的名字,卻再也抓不住你的手,觸不到你的臉,看不見你的笑顏,as time goes by,我的思念停留在了原地。我知道此生我最大的遺憾便是無法兌現與你相守的諾言,只能留給你一塊懷表,讓它作我們最誠實的見證人。
憶起張愛玲的文字來,千萬人之中遇見你所遇見的人,於千萬年之中,時間的無涯的荒野里,沒有早一步,也沒有晚一步,剛巧趕上了,那也沒有別的話可說,惟有輕輕地問一聲:「噢,你也在這里嗎?」
時光倒流了七十年,愛情卻只消這一瞬間,宛若煙火,停滯了嗎?不,它向前了。
最難忘的時刻:兩人歷盡磨難終於幸福地在一起了,並無限憧憬美好的未來,然而,就在那極為美好的早餐時刻,樂極生悲的理查突然在1902年的當時,從他那由現代社會穿過來的、他特意參考歷史資料訂做的古式西裝口袋裡,極為意外地掏出了一枚清楚無比地寫著「1972」字樣的硬幣!於是,在女主人公撕心裂肺的凄厲呼喊中,理查「愀」地一聲,回到了……500年前?不,是70年後,1972年!
從此兩人古今相隔,幸福的光景不復再現。想想那可憐的女人一直要苦等七十年後才能再見到她心愛的男人,並在再見到他(而他當時還不認識她)的當晚孤獨地去逝,讓人怎不為之痛掬一把同情之淚呢!
本片雖獲得當年奧斯卡多項提名,卻最終一無所獲,好的影片自然永遠被觀眾所認可。
『叄』 日本機器人電影 一個小男孩,他媽媽死後,他一直很消極,不願上學,所以他爸爸造了一個機器人.......
《機器人奇諾丘》http://ke..com/view/851659.htm?fromenter=%BB%FA%C6%F7%C8%CB%C6%E6%C5%B5%C7%F0
又叫做我愛奇諾奧
在一次交通事故中,少年岩本覺(サトル) 不但雙腿致殘,還失去了他深愛的母親。本來就性格孤僻的他變得更加封閉,每天都把自己關在房間里,不去上學也不接受任何治療,只有輪椅陪伴他渡過孤獨的日子。 一年後,岩本覺(サトル) 的父親——科學家岩本薰為了將兒子從自我封閉的狀態中解救出來並緩和自己和兒子的緊張關系,岩本薰把自己發明的機器人H-603作為禮物送給了岩本覺(サトル)。岩本覺(サトル)讓機器人代替自己上學,而自己則躲在家中對機器人進行遠程式控制制。
『肆』 電影《身後事》說的到底是什麼意思
個人理解«身後事»探討了人生,如果自己都把生活過得渾渾噩噩毫無生機,又如何分的清真相與謊言,如果連活著的意義都找不到,又談何自救,故事裡的女主明明可以活下去,卻終究落得被活埋的下場。
『伍』 一部關於出身的時候就是老人的電影
觀看地址 http://v.youku.com/v_show/id_XMTA0Mjc1Nzg0.html
影片概況
譯 名:本傑明·巴頓奇事
片 名:The Curious Case of Benjamin Button
更多中文譯名:
返老還童
台灣譯名:班傑明的奇幻旅程
香港譯名:奇幻逆緣
影片類型: 愛情 / 劇情 / 奇幻 / 懸疑
導演:大衛·芬奇 David Fincher
國家/地區: 美國
對白語言: 英語
導演 Director:
大衛·芬奇 David Fincher
編劇 Writer:
艾瑞克·羅斯 Eric Roth ....(screenplay)/(screen story) and
羅賓·史威考德 Robin Swicord ....(screen story)原著 Original:
演員 Actor:
布拉德·皮特 Brad Pitt ....本傑明·巴頓 Benjamin Button(中國大陸版配音:李幼斌、港台版配音:林峰)
凱特·布蘭切特 Cate Blanchett ....黛茜 Daisy(中國大陸版配音:苗圃、港台版配音:陳喬恩)
蒂爾達·斯文頓 Tilda Swinton ....Elizabeth Abbott
Lance E. Nichols ....The Preacher
朱莉婭·奧蒙德 Julia Ormond ....Caroline
傑森·弗萊明 Jason Flemyng ....Thomas Button
1919年,全世界的人民剛剛從第一次世界大戰的陰霾中走出之時,卻在美國的巴爾的摩發生了一件怪事。一個叫本傑明·巴頓(布拉德·皮特飾)的奇異嬰兒在降生之後被親生父親托馬斯·巴頓遺棄在老人院門口。因為,這個前所未有的怪胎竟然一出生就是一個古稀老人的模樣。而巴頓的妻子也因為難產死去。幸運的是,一位好心的黑人婦女奎尼收養了巴頓這個怪異的嬰兒。並在隨後的歲月里,帶他一起生活教育他成長,巴頓跟隨著奎尼在老人院生活。但本傑明在老人院里遇到了徹底改變他一生的第二個女人——當時還僅僅6歲的小姑娘黛茜(艾利·范寧飾),她是來看望她的祖母的,她的可愛和純真徹底征服了「老男人」巴頓的心。而巴頓同樣真誠、清澈的心也感動了小黛茜,兩人之間的愛慕之心開始萌芽……
十幾年後,第二次世界大戰的戰火更加猛烈地燃燒著整個世界。動亂局勢中,本傑明·巴頓和許多美國人一樣,乘坐船從美國來到英國為反法西斯戰爭做出貢獻。這期間,他遇見了各種各樣的人物,目睹到了真正人生的悲劇,也體驗到人性最偉大的光輝。這當中,他遇見了伊麗莎白·阿伯特(蒂爾達·斯溫頓飾),擁有了一段短暫的戀情,而對方卻已婚,不久就離去了。
二戰爭結束後,本傑明重返美國。此時的他已然擺脫了兒時老態的模樣,漸漸成長中年人。並且,命中註定般地在紐約與兒時的夢中情人黛茜(凱特·布蘭切特飾)重逢。而此時黛茜也出落成一位風姿可人、事業成功的漂亮舞者了。然而這時黛西卻已另有愛人,本傑明只得黯然離去。
兩人在一次的相遇,源於黛西的受傷,她再不能夠舞蹈,黛西不願讓本傑明看到病床上的自己而讓他離開。又過了幾年,他們再次在老人院相遇。兩人經過成熟的交往之後,終於在年齡和外表都完全匹配的情況下一同度過了幸福美好的幾年時光。就在所有人都苦於歲月帶給他們的衰老之時,本傑明·巴頓卻猶如返老還童一般逆行而上。他們有了女兒,可是本傑明註定要年輕下去,最終變成孩童,他覺得自己無法陪伴孩子成長,選擇離開……
[編輯本段]幕後製作
斥資1.7億美元的大衛·芬奇電影
在過去的15年間,芬奇憑著他的勤奮還有那種骨子裡的「挑釁與自命不凡」創作了大量的打上「大衛·芬奇式」標簽的電影——《異形3》、《七宗罪》、《心理游戲》、《搏擊俱樂部》、《戰栗空間》、《十二宮》。在這些影片里充滿了大衛·芬奇慣常的陰郁、憂沉、哀傷的基調,並且通過燈光的布置和攝影技術的運用營造這種低沉的氛圍。在他的影片里很少使用自然光,大量的使用人造燈光以製造配合影片基調的光影效果。「這樣做是為了讓觀眾能擁有和主演拍戲時一樣的心情和感受,一種不安定的情愫或者說有些偏執狂的意味。」芬奇說道而芬奇電影里的英雄,在影片結束時都會經歷一些因為命運改變而帶來的精神創傷。
當被問及為何要創造如斯基調的電影時,芬奇說道:「我不認為電影就只扮演取悅觀眾,娛樂大眾的角色。我的興趣在於傷痕電影。」芬奇提及的「傷痕」,不僅包括演員演後的那種感受,也包括觀眾在看後心裡所留下的那種淡淡的哀傷。「有很多人認為我的電影是黑色的,是暗淡的,同時也有些扭曲,而我並非故弄玄虛,我只是想引發大家的思考。正如《本傑明·巴頓奇事》一樣,在整個拍攝過程中我所想的就是我們必須確定同情本傑明的真實原因,是因為他的疾病,還是因為他的『詛咒』,或者是其他。這是我們拍攝整部片子的基礎,而只要堅守了這個基礎,我們就能解釋為什麼在片中他就是要去到那些他該去的地方,找他應該找的人,做他應該做的事。」
奧斯卡最佳編劇再次執筆的感人劇本
這部影片的劇本經歷了兩位編劇的打磨——羅賓·史威考德和曾憑借《阿甘正傳》獲得奧斯卡最佳編劇的艾瑞克·羅斯。大衛·芬奇表示,「羅賓·史威考德的版本讓我覺得這是個感人至深的愛情故事。而當我讀到艾瑞·克羅斯重新改編的劇本後,我覺得它包含了更多人們對於『生死命題』的追問,包含人類生命和情感的脆弱性。片中的主人公整個童年都被垂垂老矣的人群所包圍,時常面對死亡的他卻能十分適宜的應對,這本就是一個心理挑戰,盡管他的心理成熟度很低,僅僅是個初生嬰兒。試想想,如果我們剛出生時就面對一大群85歲左右的老年人,我們會有什麼樣的體會。」
演員塔拉吉·P·漢森在片中飾演奎尼,這個角色在菲茨傑拉德的原著中僅僅只是主人公本傑明的保姆,而在編劇的筆下她卻搖身一變成為了本傑明的替身母親。塔拉吉在采訪時說,「因為有了這個身份的改變,讓我不得不觸景生情,可以說我不是在演戲,我只是在表現我自己。記得影片里我和本傑明之間有這樣一段對話,我告訴他,『絕大多數的人都會從外表上來對你進行判斷,而不會去了解你到底是一個什麼樣的人。』這樣的話我也常常對自己的兒子說——作為一個非洲裔的美國母親。這也是我最喜愛這個片子的一個部分。」
對於影片的結尾部分,艾瑞克·羅斯將 「感動」放在了首位,他說,「我們所有的人都會經歷父母的辭世,兒女的生長、成熟,自己的老去。我希望這部電影能夠使人們用一種好的方式來化解一生中緊隨而至的悲傷;同時,我也希望這部影片能夠在青年群體中產生共鳴,希望能與他們通過影片進行對話,讓他們能體會時間流逝和韶華不再的真正意味,盡管這也許並非是他們目前必須面對的問題。」
視覺特效再次面對挑戰
對於一部主人公要從老年變成青年的影片,如何攻克特效製作的技術難關成了很多人都想知道的秘密。「處於耄耋之年的本傑明其實是一個合成體,用電子成像捕捉布拉德·皮特的面容,然後安在其他人的身體上。」導演大衛·芬奇在介紹影片的部分製作時說道,「依照我們的想法,這個合成體一定要做得天衣無縫。在觀眾眼前出現的就是一個整體,絲毫看不出是一個合成體。難點在於布拉德· 皮特的面部表演,由於是電子成像,必須對其表演時的臉部面容進行動態捕捉,以保證其真實性。對於我來說最大的挑戰就是,無論做什麼樣的特技效果,必須讓觀眾在第一時間認出那就是布拉德·皮特。」芬奇對特效技術要求甚高,為達到一個理想的狀態,在特技效果和後期製作方面最後還追加了成本。「盡管最後的影片還不完全令我滿意,但也實在很難想像如何能把它做得更好。」
其他
·本片改編自斯科特·菲茨傑拉德寫於1922年的同名短篇小說。
·電影製作方和Levi's品牌服裝有緊密的合作。為突現其真實性,該影片大量採用了Levi's的懷舊系列。
·布拉德·皮特的小女兒在本片串演了小角色,出演本傑明和黛西的女兒。
·本片將是泰德·漢森出演最後的一部電影。
[編輯本段]製作發行
製作公司:
派拉蒙影業公司[美國]
The Kennedy/Marshall Company[美國]
華納兄弟影片公司[美國]
發行公司:
派拉蒙影業公司[美國](2008) (USA) (theatrical)
華納兄弟影片公司[美國](2008) (non-USA) (theatrical)
華納兄弟公司[日本](2008) (Japan) (theatrical)
華納兄弟公司[荷蘭](2008) (Netherlands) (theatrical)
Karo Premiere[俄羅斯](2008) (Russia) (theatrical)
特技製作公司:
Asylum VFX[美國](visual effects)
Digital Domain[美國](visual effects)
Drac Studios(make-up effects)
Hydraulx[美國]
Lola Visual Effects[美國](visual effects)
Ollin Studio
Special Effects Atlantic Ltd.[加拿大]
Gentle Giant Studios Inc.[美國]
其他公司:
Chapman and Leonard Studio Equipmentcamera car/cranes
V & J Translations[美國]Russian signage translations
Behind the Scenes Freight[美國]shipping by
Designer Wardrobe Trailerswardrobe trailer
Dolby Laboratories[美國]sound post-proction
Movie Moverscast trailers/transportation/star trailers
Reel Securitysecurity
Rockbottom Rentalscell phone rentals/nextel cell phone rentals/modem card rentals/junxion box rentals/cellular fax rentals
ShowBiz Enterprisesdraperies
Star Waggons[美國]hair and make-up trailers
Global Tactical Servicessecurity services
精彩影評
我鄭重其事的點下播放鍵。
一位垂暮老婦呼喚自己的女兒,開始訴說她生命中那個奇異的男子,故事開始於1918年。
第一眼看到嬰兒時期的本傑明,褶皺的皮膚,蒼老的神態,心中一陣悸動,惡俗的父親遺棄了他,善良的人們收留了他,從此這世上有了一個越來越年輕的生命。
如果生命是一首交響曲,在平淡的序曲之後,他開始了第一樂章。
那是一位神乎其神的神父,激昂的禱告竟然真的讓老邁的嬰兒站立行走,虔誠的歡呼聲中他邂逅了生命中第一個高潮,遇見到了黛西,第一個認為他不是老人的女孩兒,第一個觸摸自己蒼老臉頰的女孩兒,如今的你我都知道這樣的第一次給予懵懂青春的意味。
第二樂章。緩板。
不能飛行的鳥是悲哀的,不能相愛的青春亦然。異樣的生命就要承受異樣的痛苦,眼看著自己所愛的人一個個衰老,離開這個世界,明白了這一點的時候他選擇了主動離開,去追逐有更具內容的生活,而非逆來順受。那一年,他17歲。
他開始習慣了生活,酒和女人,只是,戰爭來了,帶走了一些人,他身邊的一些人,那些在我們記憶中僅占據一小塊地方的人卻讓我們記憶深刻,這些人用離去成熟了他面對生活的心。
第三樂章。快板。
在影片進入到100分鍾的時候,年輕的傑明騎著摩托車呼嘯而過,屏幕外的我終於意識到,無論變老還是變年輕,都是在走向生命的終結。生活即將發生的沖撞,我們無能為力。
1962年,傑明終於和黛西相聚,一個終於到達人生最好的年華,一個釋懷了人生最好的年華,在本就該成熟的季節,他們度過了生命里最快樂的時光,在帆船上,在小島上,在愛巢里,在彼此的眼神里,在心裡。
那個被老婦人呼喚的卡洛琳出生了,從這開始,也就是影片的最後40分鍾里,任何人都可以隨時遇到自己的哭點,你說不出來原因,真的,總有一種感動叫做難以名狀,不是嗎。
末章終曲。
7歲、5歲、嬰兒,速度不快不慢,與我們的衰老同步。本傑明以嬰兒之身出生在這個世界,還是以嬰兒之身離開這個世界,不變的嬌小的軀體中多了一個85年的人生。
假若時鍾倒轉,時光倒流,戰爭中逝去的生命就會回來,孩子可以回到父母身邊。皺紋盡皆消散,藝術家永葆青春,水手無休止的遠航,災難可以避免,愛人不再分離……呵呵,又要說到這句話——只是,萬丈紅塵,沒有如果,盡皆可是。
這註定是一部典型的製作精良的好萊塢生活史詩,地位將與《Forrest Gump 》比肩,只是本傑明蘊藏了巨大的戲劇張力,這源於人類妄圖糾正過往,完美人生的慾望。嘿,伙計,別被上面一串無謂文字弄得太沉重,影片是在描述一個奇特的生命,有些地方有趣到讓你忍俊不禁。
瞄著奧斯卡的《本傑明》胃口絕不止最佳化妝,最佳特效之類的獎項,這樣的成績也的確不足以與本片相稱,最佳改編劇本,最佳女配角,考慮到經濟蕭條,這樣可以給人心靈慰藉淡定財富的作品甚至連最佳影片也有可能獲得。本人最關注的是最佳男主角,看看本傑明和父親在紐扣場相認的那場戲,看看PITT的眼神,那是許多許多年來,奧斯卡虛偽的架子之下遺漏給這個男人的無數獎項堆積而成的深邃與專注。
另外,技術製作方面與劇情一樣細致,經得起時間的磨礪和影評人苛刻的眼光,比如在本傑明和黛西重逢的時候,背景聲音並不是空白,內容和音量都絕對符合實際生活,5.1環繞效果明顯。背景音樂絕對到位,每每鋼琴協奏曲響起,聽到鋼琴與弦樂的聲音,內心彷彿置身於遼闊草原,上一次這樣的感動還是1994年看到《秋日奇情》中PITT策馬返鄉時的場景。
主給與你的,終將拿走他們。你可以像瘋狗一樣對周遭一切憤憤不平,你可以詛咒命運,但是到了最後一刻,你還是平靜的放手而去。
本傑明巴頓奇事
一個奇異的開始,註定了奇異的結束。一個魔幻的故事,譜寫著非凡的人生
一座死神頻顧的敬老院,宛如子宮般死寂,卻成為了本傑明.巴頓的精神家園,詮釋著生與死的從容與詩意。
一股涌動不息的青春情慾,一段四海為家的船員生活,寫下了一個個自然淡定的荒唐故事,留下了一個個無法挽回的人生遺憾。
一個青春活潑的女孩,與傳奇老小孩的心靈相通,結下了牽掛一生的誓言,演繹了一出生離死別、百轉千回的至情摯愛的史詩。
觸及靈魂的愛,總是讓觀者動情,而註定無法續寫的摯愛,卻是人間最為凄美的絕唱。《返老還童》,一個時空交錯的故事,一個垂死者彌留之際的人生追憶,一段不動聲色的讀白,一段跌宕冗長、歷盡滄桑的敘述,讓我嗅到了生命的凄涼、生死的無常和愛的無奈。
無論是時針倒轉的大鍾、即將到來的風暴、不期而遇的戰爭,還是六十八歲橫渡英吉利海峽的昔日情人、自詡為紋身藝術家的船長、為了生存每秒扇動八十次翅膀的蜂鳥……就像一粒粒璀璨的珍珠將生命連綴成一條無比華美的項鏈。構成了無數個深刻在我們頭腦與心靈的交匯點。而在這無數的交匯點上,包括我們每個人都註定只有一個無法從容地放下,那既是本傑明寫滿一生一世的密密麻麻的日記,也是戴西病床上完成的最後一次人生總結和情感的追憶。
一個海員、一個舞者,兩段截然不同、相向而行的人生軌跡,在那個死神肆虐的敬老院完成了最完美無瑕的邂逅,在戴西車禍無法起舞之後,完成了曇花一現的短暫交匯。而就在那驚鴻一瞥的人生交叉點上,兩個靈魂像火花擦向磷紙般點燃了慘淡生命里最絢爛的火光。
那火光短暫、羸弱,讓人不忍呼吸、不忍觸碰,被兩顆幸福的心緊緊包裹在佛羅里達美麗寧靜的港灣,但卻依然無法逃脫一直靜靜等待在身後的宿命。世事練達的本傑明最終依然選擇在女兒記住他之前留下所有財產,孤身離開,選擇了四處漂泊的生活,因為他知道女兒不只需要一個玩伴,戴西更照顧不了兩個「孩子」。
在生命的最後里程里,七十多歲患上老年痴呆症的少年本傑明已經無法記起戴西和他自己的愛,回到了已經物是人非的敬老院,最後被喪夫的戴西收養,直到變成一個不會說話的嬰兒。
本傑明在襁褓里,在愛人戴西的懷里,結束了自己與眾不同的一生。在生命的最後一刻,他用那孩童的清澈目光久久地注視著眼前這個祖母一般的蒼老女人,最後輕輕地閉上了雙眼。戴西說她知道,本傑明認出了她是誰。
黑暗中,淡定悠長的片尾曲響起,讓我彷彿被火柴燒到了手指般一下子從恍惚中驚醒。影片結束了許久,我的生活也會像鎮上火車站倒轉了八十五年的大鍾被換下一樣,很快都將回復正常,但是我的心分明已被本傑明與戴西那永遠不滅的愛情灼痛,那一整片隱隱作痛的灼點,就像黑暗裡火花一閃後留下的白斑,亦真亦幻,令我失魂落魄。
我忽然感到,自己的眼角濕潤,整個身體都失重在酸酸的虛空里。
本·傑明·巴頓 1918——2003
[編輯本段]經典台詞:
Momma? Momma? Some days, I feel different than the day before.
Queenie: Everyone feels different about themselves one way or another, but we all goin' the same way.
彈琴不是關於你彈的多麼好.而是對於你彈的東西有什麼感受.這其實就是在為你自己演奏音樂
本:早上好,船長,你能帶我們出海嗎?
船長: 你知道今天什麼日子嗎?
本: 星期日?
船長:你知道這意味著什麼么?(本搖頭) 這意味著我昨天晚上喝的爛醉
本:可你每天都喝的爛醉...(船長無語)
我們註定會失去我們所愛的人,要不然我們怎麼會知道他們對我們有多麼的重要
你可以像瘋狗那樣對周圍的一切憤憤不平,你可以詛咒命運,但是等到最後一刻,你還是得平靜得放手而去
當我皮膚變得又老有鬆弛時,你還會愛我嗎?
當我滿臉粉刺時,你還會愛我嗎?當我尿床的時候,害怕樓上有什麼的時候
你知道嗎?我被閃電擊中過七次………
晚安 本傑明
晚安 黛西
Good night Benjamin.
Good night Daisy.
我想如果我年輕很多的話,我將改變很多事情,並且彌補以前那些缺憾。我不斷的在等待,思考我是不是能做些什麼來改變我的現狀,做一些什麼……這就是浪費生命……你永遠也不能夠挽回了……那些逝去的時間……
一件事無論太晚,或者對於我來說太早,都不會阻攔你成為你想成為的那個人,這個過程沒有時間的期限,只要你想,隨時都可以開始,要改變或者保留原狀都無所謂,做事本不應有所束縛,我們可以辦好這件事,卻也可以把它搞砸,但我希望,最終你能成為你想成為的人,我希望你有時能駐足於這個令你感到驚嘆的世界,體會你從未有過的感覺,我希望你能見到其他與你觀點不同的人們,我希望你能有一個值得自豪的一生,如果和你想像的生活不一樣,我希望你能有勇氣,重新啟程。
2003年的春天 他看著我 我知道他一定知道我是誰 然後他閉上了他的眼睛 就象他睡著了一樣
有些人就在河邊長大,
有些人被閃電擊中過,
有些人對音樂有著非凡的天賦,
有些人是藝術家,有些人游泳,
有些人懂得紐扣,
有些人知道莎士比亞,
而有些人是母親,
也有些人....能夠跳舞.........
『陸』 《鐮倉物語》評價怎麼樣值得去電影院看嗎
《鐮倉物語》是一部日本電影,改編自西岸良平的推理漫畫。有意思的是這部講述現代人愛情的電影里竟然融合了很多奇幻元素,並且影片中還有一些卡通人物角色的加入也給整部作品增添了很多有意思的看點,打破了觀眾們以往對現代片固有的認知。同時也從一定程度上吸引了網友們的興趣。
以前大家總喜歡用一句話來形容愛情叫做「所愛隔山海,山海亦可平」,而這部電影所表達的則是「所愛隔黃泉,黃泉能通車」。真的是一部非常治癒的好作品,也絕對是值得大家走進影院去觀看的電影。在伙哥看來,它所帶給觀眾的那種感動真的不是一張票價能去衡量的!
『柒』 被鬼養到18歲就會被那鬼吃掉的一個小男孩的事,這部日本鬼片叫什麼題目啊
您好,您要找的日本鬼片(百鬼夜行抄)
雪女:
相傳在日本民初,因 為民智未開,老一輩的人民特別相信一些神只妖怪的傳說,甚至於認為大自然的災厄便是 由神只鬼怪們負責掌控的,所以才有雪地里的雪女怪談。只要是有人在冰天雪地的惡劣環境中迷路,一定會遇到吸食人氣維生的雪女,而且善惡 莫測的妖怪雪女,會故意玩弄男人善變不忠貞的劣根性,她有時會故意留下一位飽受驚嚇 的人類男性,威脅他,要想活命必須信守「承諾」,遵守魔界法則,不得告訴其他人有關她 的存在與其退�嚶齙倪@件事,否則被背叛的雪女必定會前去索奪男子的性命,以告誡妖怪法則。然而想活命的男性必定會驚慌失措地求取雪女的信任,並承諾回去之後必定信 守承諾,不告訴其他人有關雪女的種種行徑,可是喜歡考驗男子定性的惡女雪女,接下來 會偽裝成平凡賢淑的人類女子,故意找上這位與她定下承諾的男子,博得男子的好感,並 進一步與他結為連理,與她生下孩子,一輩子跟隨在身旁,監視著男子是否能信守承諾,和她平安無事相守一輩子到老,可是那歡塢y以忘懷的驚險遭遇總是時時纏繞著男子疑惑 又害怕的心,終於直到有一天,男子下定決心將與雪女相遇的真相告訴他身邊最親昵的太太,希望她能分憂他的惡夢,可是男子萬萬沒想到枕邊人卻是他午夜夢回中最害怕的夢饜 ,原來他長久日子以來是與敵人共枕,破壞了「承諾」,雪女只好含盛�獄P他共生小孩 的男子,並傷心地帶著孩子重回冰天雪地之中。這個古老的雪女傳說,最早是記載在日本妖怪小說,古典聊齋「小泉八雲的怪談」之中, 它充分述說了妖怪冰冷不留情的特性並藉由這個背叛的故事反映男女之間亦親亦離的 婚姻以及屬於女子纖細善感又敢愛敢恨的風情面貌,雖然這個古老傳說既悲傷又冷酷,可是卻充滿了怪談軼聞的KB警惕,古老的道德觀「有關承諾一事,一定要信守」,可是在人心不古的今日,又有多少人對傳統保持敬畏的尊重,甚至於去遵守呢?也有傳說雪女會在大雪紛飛的曠野要旅人幫忙照看她懷里的孩子,若是答應了。。。。
河童:
日本民俗學家柳田國男在《山島民譚集》里也寫過一篇「河童駒引」(河童把馬拉進河裡的傳說)的研究,說它的形體像青黑色的猴子,手腳似鴨掌,頭頂凹陷處像頂著一個碟子,無論是水中或是陸地上,只要碟子裡面的水不幹涸,則力大無窮能與人或馬角力,所以說在日本有句俗話形容天大的災難,就叫做「河童滅頂」。河童外表長得有點像人,不過手、腳上均長有蹼,相當擅於游泳。另外,河童的背上負有一個烏龜般的甲殼,而皮膚表面則附著有溜滑的透明黏液,如同兩棲類般。河童的頭頂呈圓盤狀,傳說這部份的皮膚一旦乾涸,河童便會死亡,所以河童多出沒在水邊。雖然日本全國各地都有河童出沒的傳言,不過其中卻以琵琶湖的河童傳說起源最早、也最為正統,其附近的安土寺里甚至藏有河童的木乃伊。據說琵琶湖中棲息著各種不同種類的河童,其中一些「品行」較差的河童,每年都害許多無辜的人溺斃;這些行為不良的河童會躲在水裡,並趁機拉住人的腳,待把人拉到水裡後,再吃掉部份內臟。所以,大家在大山裡的水邊一定要小心,萬一遇到河童,只要把它頭上的水盤子里的水弄乾就行了。
青行燈:
具體說,它不是妖怪,而是更想《十日談》之類的講故事的行為:日本的怪談也多半發生在夏夜。日本傳統戲劇歌舞伎的故事裡,有許多都是源自怪談的傳說,在江戶時代(相當於西元一六○三年至一八六七年)還有一種叫做「百物語」的游戲,就是半夜裡幾個朋友聚在一起,點起許多蠟燭,大家輪流說鬼故事,感受KB的氣氛。據說,當第一百根蠟燭熄滅時,真正的鬼就會出現……所以往往說故事的人會心裡有個警惕,輪到自己說故事的時候,千萬不要變成最後一個,因為不知道說完第一百個故事的時候,到底會發生什麼事?所以每次說到第九十九個,就會立即打住,沒有人敢再繼續說下去,這是一種集體召喚鬼魂的儀式。江戶時代的作家,淺井了意所著的《伽婢子就詳細地記載了關於「百物語」的由來及玩法,簡述如下:在進行「百物語」的游戲之前,參加的人一律身穿青衣,齊聚在同一間暗室里。 在這間暗室隔壁的房間,准備了用藍色紙糊的行燈,並且添上足夠的燈油,然後點燃一百支燈芯並排在一起。行燈的旁邊會安置一張小木桌,上頭擺著一張鏡子。每個人輪流說完一個怪談後,就必須離開自己的座位摸黑走到隔壁點著行燈的房間里,把一支燈芯吹熄後。接著,從鏡中照一下自己的臉才能回到原來的暗室,然後換下一個人。吹熄燈芯的過程中,一樣繼續說著怪談,直到說完第九十九個怪談後,剩下最後一支燈芯,就留著讓它繼續點著,然後大家繼續圍坐在一起等待黎明,直到太陽出來了就各自解散回家。很多人不明白為什麼怪談總是講到第九十九個就結束,因為當時的人們很迷信這樣說法,如果說到第一百個怪談,就會發生什麼怪異的事情,所以誰也不敢去碰觸這項禁忌。隨著時代的不同,行燈也改為以蠟燭來取代,而且新的游戲規則是,最後一根蠟燭必須吹熄,百物語游戲就變成了KB的怪談會,聽說當最後一根蠟燭吹熄的時候,的確是發生了一些奇怪的事。鳥山石燕所畫的「青行燈」收錄在《畫圖百鬼夜行》,正是描繪當時進行百物語的情景,青行燈快要吹滅的時候,許多好玩有趣的妖怪故事正在一群人的口中講述著,並且有人用文字記錄下來,這就是妖怪百物語的由來。呵呵,大家以後要玩這個游戲的話,千萬別把第一百個鬼故事講出來,到時會變成真的呢!
尼田唬:
尼田坊是福井縣傳說已久的妖怪;根據當地居民的說法,當深夜獨自一人路經田地旁時,常會遽然發現田畝的正中央站著一個漆黑的人影。這個漆黑的影子總會一邊不停地吶喊著「還我田地來!」,並一邊向人丟泥巴。這就是泥田坊。泥田坊是個只有一隻眼睛的妖怪,並非是田畝的守護神,而是由一些因田地被強奪而餓死的農民孤魂所形成。據說迎面丟來的泥巴相當腥臭;一旦不幸被丟中,臭味將持續3天左右無法褪去。
牛鬼:
(又叫土蜘蛛)恰如其名,是牛和鬼的合體怪物,白天睡在海底,晚上登岸偷襲人家,也有住在山裡的。在福岡縣浮羽郡田主丸的觀音寺,傳有牛鬼的手骨。據平安時代後期,當時的主持金光上人說:「這是撲滅擾亂村莊的牛鬼而得到的。」打敗牛鬼最有名的傳說,在高知縣高松市的根香寺。傳說中的這個牛鬼,頭上不但有角,而且臉象猴子、身體象老虎、手腳如牛,而且腋下還有如同蝙蝠般的翅膀。在根香寺,如今還保留牛鬼的角,每年農歷6月28日公開,另外境內為了紀念傳說,還立下了大的牛鬼象,樣子如同西洋神話中的惡龍。傳說鐮倉幕府首代將軍源賴朝在生病時曾見過這怪物,它化作法師想要接近將軍,源賴朝不愧是天神庇佑的人,迷糊中拔刀橫揮,斬傷了怪物,後來循血跡發現了土蜘蛛的洞穴,它已經死了!那把殺鬼的刀從此叫膝切或鬼丸綱。
酒吞童子:
關於酒吞童子的身世,《御伽草子》等小說都記載其本是越後出身的小和尚,因為容貌俊秀故招來嫉妒,由於諸多惡念,遂使其化為鬼怪。此外還有「伊吹山明神(實際上是閻魔)與附近毫族姬君之子」的說法。如按前種傳說所述,酒吞童子後來被察覺到其惡念的高僧趕出寺廟,從而結束了其幼年生活。還有一說:酒吞童子又名酒天童子,是被大將軍源賴光斬殺的百鬼之王,賴光的佩刀也因此名為安綱童子切,由於這奇特的來歷,童子切與名刀大典太等又共稱為「天下五劍」。在990年的平安朝代,是震撼京都的著名妖怪。傳說居住在丹波國大江山上的酒吞童子糾結了一夥惡鬼,他們無惡不作,私自修建了鐵鑄的宮殿,晚上潛入富豪家中偷竊財寶,並且擄走婦女和兒童作為他們的口中食糧。這樣的事情連一條天皇也感到震驚,然而,更可怕的事情發生了,池田中納言的女兒失蹤了。陰陽師占卜的結果正是被大江山的鬼捉去了。
羅生門之鬼:
又名茨木童子,星熊童子與酒吞童子一起都是生活在大江山中的惡鬼,酒吞童子則是他們的鬼王。現在的日本國內大江山境內,還是有著以鬼為題材的紀念碑,記念碑上的酒吞童子非常形象地手指著京城,茨木童子和星熊童子分別守護一側、威風凜凜。似乎也有著警告世人的意思在里頭。關於茨木童子,也是有著眾多的有趣傳說,在著名的謠曲《羅生門》和歌舞伎《戻橋》中 ,它都被稱為「羅生門之鬼」。當然,這次的人類主角是賴光手下四天王之一的「渡邊綱」。源氏多田滿仲守衛天下的兩把刀分別叫做膝切和髭切。刀名字的由來據說是在攻擊的時候一刀攻擊膝蓋,一刀攻擊面門。大將軍賴光將其中的一把「髭切」賜給了四天王之一的渡邊綱。一天,渡邊綱由仕所返回自宅,行至一條橋畔,忽見一美貌女子正自徘徊。詢問之下,方知其新遷入京,居於五條府邸;因不熟道路,故躊躇不前。渡邊綱見天色將晚,便扶女子上馬,兩人共乘向五條邸而去。其實這個女子是酒吞童子的手下茨木童子的化身,在五條渡口它現出原形,就在它抓住渡邊想要殺他的時候,髭切一閃就割下了它的手腕,受痛的茨木童子向愛陀山飛去。拿到只有三個手指手腕的渡邊綱感到很奇怪,就將這件事情與賴光以及安倍晴明說了。渡邊綱將斷臂呈給源賴光,賴光使安倍晴明占卜,結論是「渡邊綱必須進行七日的物忌」,而且七日之內鬼神會來將手臂取走。於是渡邊綱特地把斷手放在一個鐵箱子裡面妥善保管,就這樣過了六天,在第六天晚上的時候渡邊綱的養母來訪,渡邊綱將養母迎到屋裡款待,養母說要看鬼的手腕。於是,他把鬼的手腕拿出來,養母拿著手腕仔細地看了許久,然後突然大聲地叫喊說:「這是我的手腕!」接著穿破窗戶逃走了。關於這個傳說有很多的版本,但是被髭切割下手腕,妖怪化身養母來騙回手腕的大概情節是相同的。因為這個傳說髭切有了「鬼切」的稱呼。至於茨木童子的身世,通常認為他是個棄兒。按照傳說記載,其雙親是攝津茨木人,由於母親懷胎超過十六個月,茨木童子一生下來便被稱為「鬼子」,並遭到所有人的厭惡。後來,他被理發店的老闆收養,過了數年便長成大人的體格。一次,他在工作時不小心刮傷了客人的頭皮,鮮血流淌出來,茨木童子伸舌去舔,竟覺味道格外甘美——為此他自然又遭到眾人的唾棄。最後,他於某日夜晚發現自己在水鏡中的倒影呈現出鬼相,便順從了命運的召喚,拋棄了人世,回歸到丹波山中去。 還有一種說法:有著讓人害怕的面孔,可是卻是個神,它是看守大門的妖怪,可是偶爾會做一下惡作劇,把人嚇得半死,他們看門不是為人,而是要把那些誤闖人居的鬼怪帶到正確的路上。
妖狐:
妖狐的傳說,在東方這片土壤上可謂遍布廣大。中國的九尾妖狐妲己自不必說,就是在東瀛的日本,也是有著「玉藻前」這樣妖艷的狐女存在著。一些年輕貌美、深具吸引力的女子常被人稱之為「狐狸精」,其實是古代女性情慾的另類表徵。玉藻前的故事:鳥羽天皇寵愛的才女「玉藻前」,善魅惑,奪取天皇精氣使其病卧床榻。後來被陰陽師安倍泰成視破,才曉得她是來自天竺的千年妖狐,用計將其收伏,結果妖狐的怨靈化為殺生之石,誤觸者必死無遺,經由高僧念經超渡才讓怨靈得以成佛。
葛葉:
大名鼎鼎的陰陽師安倍晴明之母,《葛葉物語》中記載了化身為美女的白色妖狐和晴明之父相遇,又在生下晴明六年之後不辭而別的凄美故事。但是實際的情況是否如此呢?根據《信太妻》中的記載,其實安倍晴明的父親安倍益材所娶的應是當時位階卑下的賣藝女子,有了白狐葛葉的傳說,便鞏固了安倍晴明在人們心中的地位。當然,現實中的所謂殺生石並不是妖狐的化身,殺生石在日本櫪木縣那須鎮的山上,是一種毒石,不論是昆蟲還是飛鳥,一旦接觸到這種石頭便很快就會死亡。這種能殺死生物的毒石。據科學家解釋這種毒石多在火山口附近,由於被火山噴出的亞硫酸和硫化氫氣體浸熏,從而有了毒性。而一些寺廟就把它搬去,當做神物安放。
天狗:
天狗是日本最廣為人知的妖怪之一。《山海經》中寫著天狗是有如狐狸般的動物,在日本則被稱之為天狐(住在天上的狐狸)。天狗臉是大紅色,有著高高的鼻子,有點像長鼻猿,手持團扇,長得十分高大。住在深山之中,具有神力和超能力,具有讓人類感到KB的力量。背後有一雙翅膀,可以自由地翱翔於天空中、具有將人類撕成碎片的力氣,其手中所拿的扇子,只要輕輕地一揮,便能將許多棵大樹連根拔起,其威力可見一斑。上天下地,無所不能。至今鞍馬寺仍供奉著天狗的雕像。據說天狗會把迷失在森林裡的人拐走,所以古人稱被拐走的小孩叫做「神隱」,顧名思義就是被神明藏起來了。天狗的傳說,後來又融入了山嶽信仰的宗教之中(天台、真言密教兩宗),鐮倉時代《是害坊繪卷》描繪出天狗與天台宗僧侶大戰,結果敗退的景象,動作如栩如生,相當有趣。據說在這個故事當中,來自中國的天狗軍團,前來向日本的天狗求援,但是日本的天狗擺出一副傲慢的態度,即日語中所謂的「自慢」、「鼻高高」。因此原本古代以「老鷹」為主要形象的天狗,到了中世後期轉變為「鼻高天狗」,並穿鑿附會說那些修行未臻火候、態度傲慢的山僧,死後會變成天狗。到了後世,更產生了天狗出現便會招致天下大亂的說法。對於引起各種不可思議現象的山僧,到底與天狗傳說是否有關聯,至今仍是個謎。
貓又:
貓妖的一種,據說有兩條尾巴,能直立行走。最早出現在《日本靈異記》的說話,描述一隻貓死後產下的胎兒竟然變成人的故事。貓妖是上了年紀的老貓,通常以老太婆的形象顯現,身體大約是人類體型的一倍,大隻的貓妖甚至可以長得像小牛一般大小,尾巴在末端分叉為二,漢字寫成「貓股」或「貓又」,意即「貓妖」或「貓怪」。所以,為了防止老貓變成貓妖,便把仔貓的尾端切掉,只留下短短的根部,這樣一來,就不怕到時候貓尾巴分岔,變成貓妖在家中作祟了。具有可怕魔力的貓妖,在吃早飯之前,會以人聲說話,有時再將人吃掉後,轉化成此人的肉體伺機尋找下一個獵物。通常貓妖只攻擊它怨恨的人,但是如果遇到性情更兇狠、手段更殘暴的貓精,只要一看到人,就不分青紅皂白,一律加以傷害,傳說中也有善良的貓妖,常變成少女模樣以親近人類,當然性格是很溫順的,平日喜歡吃魚,身體輕盈,喜歡依靠人類,但是常被人傷害。貓、狸和狐都是日本傳說中有著非凡能力的動物。
八百八狸:
住在四國的狸老大,有著一顆相當大的頭顱;據說手下「狸」數眾多,專為守護四國這塊地盤而和狐軍團對抗。從很久以前,狸一直給人們很容易親近的印象,和住在山裡的人相處得十分融洽。有些地方上,狸和狐一樣,被日本人當作神明來拜,不過狸似乎比狐更受到歡迎,或許是因為它的類似黑眼圈的特徵,十分討喜的緣故。因此,在許多的民間故事當中,狸扮演的角色總是幽默、風趣,而且有著臨機應變的智慧,與狡猾善於欺騙的狐,確實有所不同,這也是兩種動物在人們心中呈現不同印象上的差異。不過啊,狸也並非只是盡幹些搗蛋的事。有些受到人類幫助的狸還會為了報恩,化成女子販賣茶鍋或馬,將賺來的所得拿來答謝他的恩人(也有類似的狐報恩的故事)。不論是報恩也好,搗蛋也好,到最後都會被人類識破,這就是狸有趣的地方。狸還常常表現出一些行為,逗得大家哈哈大笑,例如自行點火,發出各種奇怪的聲響,偷喝老百姓家裡釀的酒,喝得醉醺醺,四腳朝天躺在庭院里呼呼大睡。可見,狸是日本傳說中少有的可愛的妖怪。日本傳說中,狸也從沒有害人的舉動
viper姥姥:
viper姥姥多在大雪紛飛的夜晚現身於石川縣能登半島附近;傳說viper姥姥的的臉龐毫無血色,而出現時總是一身雪白的和服,且頭頂大傘、手拿拐杖和酒壺。當沒化妝的女性在路上不巧遇見viper姥姥時,姥姥便會以酒壺中的化妝用viper(白色蜜粉?)來塗滿這名女性的臉。算是個貫徹女性愛美主義的「親切」妖怪。
洗紅豆婆婆:
在鄉下有位怪婆婆,有人叫她「洗紅豆婆婆」、「篩紅豆婆婆」、「磨紅豆婆婆」、或是「磨米婆婆」,依據地方的不同,有不同的稱呼。不過,有個共同點就是你會在河邊,聽見刷拉刷拉清洗紅豆的聲音。基本上呢,你看不見她的長相,只聽得見她的聲音,有人見過她,從背影看上去長得像老婆婆,這種說法一直流傳至今。她不會出來害人,但有人曾經為了確認她的長相,不小心掉到河裡去。在日本關東甲信越這個地方,流傳怪婆婆用篩子把人抓來吃掉的說法:「豆子磨來磨去,磨成粉吃下去,把人抓來磨來磨去,磨成粉吃下去……」這樣的兒歌也流傳下來。
呼子:
呼子又稱「山彥」,兩者在日文中均有迴音的意思。呼子是個單眼、單腳的小妖,總是穿著一身大大的蓑衣;呼子相當害羞,當不小心被人發現時,會趕緊用那一隻瘦弱的小腳別扭地跳走,呼子喜歡對迴音惡作劇,因此如果在日本山中出現沒有迴音或傳回不同迴音的情況時,那就是呼子在作祟。
骨女:
原見於小泉八雲的作品裡。有個叫做十郎的人,因忍受不了貧窮的生活和妻子離婚,與一位有錢有地位人家的小姐結婚並做了官。但新的生活越來越讓十郎厭倦,他懷念起整日在家織布的賢妻。一年後十郎在一個晚上回到家中,妻子沒有一點怪罪他的意思。第二天早上十郎醒來,發現躺在身邊的竟是一具黑發骷髏。原題為〈和解〉這個傳說大概有著紅顏易老的悲嘆吧 。