1. 看韓國電影電視劇。只有韓語。沒有中文字幕。看不懂啊。有什麼軟體或者什麼東西可以把韓語調成中文字幕嗎
暫時還沒有。隨著科學技術的進步或許有一天能成為可能。你如果幸運的話,說不定還能趕上。
2. 如何在一部韓國電影中韓文字幕 用什麼播放器 如何弄請詳細的講解 謝謝
得有人給電影配韓文字幕才行
我就知道到射手網找中文字幕
不知道那個網站做韓文的
3. 在韓國電影院播放的韓國電影有英文字幕嗎
沒有~韓國電影院看本土電影一般都沒有字幕~
引進的國外電影會有韓語字幕~
4. 我下載完了一部韓國電影,但是我不知道在看的時候怎麼弄成中文的....拜託知道可以講以下嗎
如果同時能聽到韓文語音和中文語音的話,可以調整系統左右聲道來選擇聽哪種語音,但如果只能聽到韓文語音的話,就沒辦法了。下載的電影通常字幕和聲音都是已經被壓縮進去的,無法改變。
另外,網上下載的大多數外國電影是根本就沒有中文配音的,因為我國根本就沒打算引進那麼多,而且也引進不過來——外國那麼多電影我們要都買進來得多少錢?就算都能買進來哪有那麼多人來配音?現在網上的電影都是電影愛好者自己翻譯後配字幕的,你總不能要求讓這些愛好者來配音吧,呵呵。
實際上你看得多了也就不喜歡配音版的了:絕大多數配音都沒有原音好,雖然我們聽不懂原音,但卻能聽出裡麵包含了真實的情感,而配音基本上是很難做到這一點的,如果你現在覺得配音包含的情感也很真實,那隻是因為你沒怎麼接觸原音電影,沒有對比而已。多看看原音的電影,你會發現差別不是一點半點,簡直就是天差地別!包括80年代的經典譯製片也是如此。這也就是為什麼現在連電影院里也開始放未配音帶中文字幕電影的一個重要原因了。
5. 我下載的韓國電影武士沒有字幕 怎麼能讓他弄出來 或是下載一個字幕
有2中可能
1是BT小組發布的就是沒字幕的
2是你的播放器不對頭,一般
外掛字幕
最好用
MMP來播放
3是你在下載的時候沒選擇下載字幕的那個文件.好象是TXT格式的
6. 韓國電影沒有字幕有什麼辦法不
樓主您好,去射手網下載字幕,之後解壓到與電影相同的目錄下,把字幕文件重命名為與電影文件相同的名字就可以了,祝您愉快
7. 韓國電影韓語怎麼翻譯成英文字幕
有兩種解決辦法:第一種是讓英韓雙語翻譯直接把韓語電影字幕翻成英語字幕;第二種就是先把韓語電影翻譯成中文字幕,然後再把中文字幕翻成英文字幕。看你選用哪個渠道比較方便了。
8. 採集的韓國電影怎麼轉換中文字幕
去射手網 找你的電影的中文字幕 用你的播放器載入中文字幕。聲道的問題RMVB格式的電影一般都是單聲道,VCD和DVD格式的影片一般才可以很好的提供多音軌,一般的播放器都支持多聲道切換,一般都會在播放菜單下,如果只有單音軌就能切換了。