當前位置:首頁 » 外語電影 » 怎樣把電影字幕調出來
擴展閱讀
中印戰爭電影片 2025-01-12 03:27:13

怎樣把電影字幕調出來

發布時間: 2022-04-04 15:12:25

『壹』 我想把電影的內掛字幕調出來修改後再壓回去,該怎麼操作

視頻內嵌字幕無法分離

『貳』 如何把倆個電影字幕調開

用暴風影音播放的時候,找到DirectVobSub在任務欄(右下角)的綠色箭頭模樣的小圖標,右鍵單擊後彈出菜單,選擇「DirectVobSub(auto-loading
version)」,對話框出來後選擇「主控」選項卡,在「常規設置」里,在「覆蓋位置」前打鉤,就可以改變字幕顯示的位置了。在這里增大或者減小垂直位置的數值即可,可以邊調邊看效果

『叄』 怎麼調節電影字幕

用KMPlayer,不過,你的字幕文件要是多語言的才行

『肆』 電影字幕沒了怎麼調出來

下字幕文件啊,如果有的但是還是沒字幕的話,看一下有沒有裝字幕軟體,如VobSub之類的

『伍』 怎麼調節電影字幕

如果用暴風影音播放的話 播放視頻後 屏幕右下角有個綠箭頭(這個是Vobsub軟體)- 雙擊- 選 "同步"選項卡 ,裡面可以調時間的.LZ的情況屬於字幕延遲,就輸入負值(要先調到0),注意單位是毫秒,1秒=1000毫秒,然後自己調節就可以了.如果字幕提前就輸入正數.

『陸』 我下了一部電影但是沒有字幕,請問如何才能調出.

從射手網上下載對應版本的字幕:
http://shooter.cn

前提必須是avi文件,rm/rmvb的不行(當然,你可以嘗試把rm/rmvb改名為avi)。

推薦安裝暴風影音,所有的解碼器都帶了。如果不裝暴風影音,需要單獨下載安裝VobSub這個字幕外掛工具。安裝後,把下載的字幕文件解壓縮,放到avi文件所在的目錄,保證文件的基本名一致,例如:

IDX+SUB字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.idx
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.sub (擴展名可以是rar)

SRT字幕:
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.avi
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.eng.srt
Peking.Opera.Blues.1986.DVDRip.XviD-SMoR.chs.srt

用暴風影音或者Media Player播放時,任務欄上會有一個綠箭頭,在綠箭頭上點滑鼠右鍵,可以選擇字幕,還可以設置字體、字型大小、顏色等等。

暴風影音官方網站及下載地址:
http://www.yesure.com/storm/

P.S. parity原創,請勿抄襲。

『柒』 如何將電影里的字幕提取出來,添加到另一個電影里

如果源文件是是封裝了軟字幕的mkv電影,可以用mkvtoolnix軟體當中的mkvextractgui,把mkv文件中的字幕軌提取出來,成為單獨的字幕文件(常見的是srt文件)。

然後用mkvtoolnix當中的mmg工具,把另一個電影文件和提取出來的字幕文件都添加上去,混流生成一個新的mkv文件,就可以了。