當前位置:首頁 » 外語電影 » 蝴蝶電影字幕
擴展閱讀
恐怖鬼片排行榜日本電影 2025-01-12 01:08:49
這次疫情的電影是什麼 2025-01-12 01:02:41
電影好看配圖 2025-01-12 00:57:47

蝴蝶電影字幕

發布時間: 2022-04-04 05:49:02

① 求法國電影Le Papillon(蝴蝶)有中文字幕DVD版!

《蝴蝶》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1kvJx93LlGiQ4Cj7tVAXNTw

提取碼: q2i7

《蝴蝶》是由費利普·彌勒執導,米歇爾·塞侯、柯萊兒布翁尼許主演的一部喜劇片。該片講述了麗莎和鄰居的爺爺朱利安去採集蝴蝶所發生的故事。一路上,麗莎給爺爺添了不少麻煩,因為她有問不完的問題,還放走了爺爺采來的蝴蝶。麗莎掉進了一個山洞,爺爺著急,找來了救生人員。兩人的友誼、親情,與美麗的大自然融為一體。


② 法國電影 《蝴蝶》百度雲 中法雙語字幕 謝謝

《蝴蝶》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1gUbWoEZNYFZK8zFVpJ5xGA

提取碼: rx4i

《蝴蝶》是由費利普·彌勒執導,米歇爾·塞侯、柯萊兒布翁尼許主演的一部喜劇片。

該片講述了麗莎和鄰居的爺爺朱利安去採集蝴蝶所發生的故事。一路上,麗莎給爺爺添了不少麻煩,因為她有問不完的問題,還放走了爺爺采來的蝴蝶。麗莎掉進了一個山洞,爺爺著急,找來了救生人員。兩人的友誼、親情,與美麗的大自然融為一體。

③ 跪求法語電影《蝴蝶》的字幕!

你去頂藝法語論壇看看,他那邊資料很多。或者你去射手網看看。

④ 求法國經典電影《蝴蝶》的字幕!!!

這里中英文字幕都有
http://lib.verycd.com/2005/01/28/0000037017.html

⑤ 「蝴蝶君」帶中文字幕的百度雲資源

《蝴蝶君》網路網盤高清資源免費在線觀看:

鏈接: https://pan..com/s/1Yb3LVX8FwC0EzHv-fe9N_Q

提取碼:vpwt

1964年,法國駐華大使館會計高仁尼(傑瑞米·艾恩斯)在觀看歌劇時,被舞台上的蝴蝶夫人迷住了。戲畢,他主動向蝴蝶夫人的扮演者、京劇演員宋麗玲示好。一次次的接觸,使兩顆孤獨的心相愛了。然而好景不長,文化大革命爆發,宋麗玲音信全無。1968年,宋麗玲來到法國,與高仁尼重聚。多年後,當高仁尼因間諜身份被指控時,站在證人席上的,是西裝革履的宋麗玲。指男為女的高仁尼成為了全法國的笑柄。這兩個男人將如何面對對方,如何面對他們的愛情?

⑥ 求法國電影(蝴蝶)的英漢雙語字幕的在線電影

鏈接:https://pan..com/s/14UY6MQ8qw5fnBgj06GWi_Q

提取碼:p88j

《蝴蝶》是由費利普·彌勒執導,米歇爾·塞侯、柯萊兒布翁尼許主演的一部喜劇片。該片講述了麗莎和鄰居的爺爺朱利安去採集蝴蝶所發生的故事。一路上,麗莎給爺爺添了不少麻煩,因為她有問不完的問題,還放走了爺爺采來的蝴蝶。麗莎掉進了一個山洞,爺爺著急,找來了救生人員。兩人的友誼、親情,與美麗的大自然融為一體。

⑦ 求法國電影《蝴蝶》中法字幕版,最好是百度雲 ,謝謝!

http://pan..com/share/link?shareid=2525736420&uk=541687313&third=0&dir=%2F電影%2F電影類型%2F人生%2F2002_蝴蝶&page=1
網路網盤下載地址 請採納

⑧ 求法國電影《le papillon》(蝴蝶)的中法雙語字幕~注意哦,是雙語字幕!

le papillon是一部法國的電影,中文名叫「蝴蝶」。挺好看的,片尾曲和吉祥三寶的那首歌很相似。說反了,應該是吉祥三寶的那首歌和蝴蝶的片尾曲很相似。推薦看看。

⑨ 跪求法國電影蝴蝶Le.Papillon的英文字幕

歌曲我挺喜歡聽的,字幕沒有,有一點想吉祥三寶,但比吉祥三寶好聽多了!!!!!!!!
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s』embrassent?
C』est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C』est pour faire parler les curieux.

Pourquoi le feu brûle le bois?
C』est pour bien réchauffer nos coeurs.
Pourquoi la mer se retire?
C』est pour qu』on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l』autre partie décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C』est pour faire parler les curieux.

Pourquoi le loup mange l』agneau?
Parce qu』il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C』est pour faire parler les curieux.
Ca t』a plu, le petit voyage?
Ah oui beaucoup!
Vous avez vu des belles choses?
J』aurais bien voulu voir des sauterelles
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
Et des libellules aussi,
A la prochaine fois, d』accord.
D』accord.

Je peux te demander quelque chose?
Quoi encore?
On continue mais cette fois-ci c』est toi qui chantes.
Pas question.
S』il te plait.
Non, mais non.
Allez, c』est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu』avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C』est pour faire parler les curieux.
配樂:Nicolas Errera
中文:「為什麼雞會下蛋?」
因為蛋都變成小雞
「為什麼情侶們要親吻?」
因為鴿子們咕咕叫
「為什麼漂亮的花會凋謝?」
因為那是游戲的一部分
「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
是為了讓好奇的人有話可說
「為什麼木頭會在火里燃燒?」
是為了我們像毛毯一樣的暖
「為什麼大海會有低潮?」
是為了讓人們說:「再來點」
「為什麼太陽會消失?」
為了地球另一邊的裝飾
「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
是為了讓好奇的人有話可說
「為什麼狼要吃小羊?」
因為它們也要吃東西
「為什麼是烏龜和兔子跑?」
因為光跑沒什麼用
「為什麼天使會有翅膀?」
為了讓我們相信有聖誕老人
「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
是為了讓好奇的人有話可說
"你喜歡我們的旅行嗎?"
"非常喜歡"
"我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?"
"可惜我沒能看到蟋蟀"
"為什麼是蟋蟀?"
"還有蜻蜓"
"也許下一次吧"
"我能問你點事情嗎?"
"又有什麼事?"
"我們繼續,不過由你來唱?"
"絕對不可以"
"來吧"
"不不不"
"這是最後一段了"
"你是不是有點得寸進尺了呢?"
"嗯呵~~"
「為什麼我們的心會『滴答』?」
因為雨會發出「淅瀝」聲
「為什麼時間會跑得這么快?」
是風把它都吹跑了
「為什麼你要我握著你的手?」
因為和你在一起,我感覺很溫暖
「為什麼會有魔鬼又會有上帝?」
是為了讓好奇的人有話可說