當前位置:首頁 » 香港電影 » 香港說普通話電影
擴展閱讀
都有哪些電影好看的電影 2025-02-24 21:19:18
電影里的流血怎麼做的 2025-02-24 21:17:24
中國日本遺孤電影70年代 2025-02-24 21:16:30

香港說普通話電影

發布時間: 2025-02-05 21:36:53

A. 為什麼香港最早期的電影是普通話的

因為當年的香港電影還要顧及台灣市場,所以是以國語為主的。即使是後來粵語片興起以後,大多數也要製作國語版。

B. 欲魔1974年版香港邵氏電影

欲魔是一部於1974年製作的香港邵氏電影,中文名為《欲魔》,英文片名為 Sinful Alteress。這部電影屬於劇情類型,主要語言為普通話,配有中文字幕,時長為88分鍾。


導演何夢華傾力執導,影片由兩位艷星陳萍和劉慧玲擔綱主演。陳萍飾演的富翁王俠外表看似健碩,實則隱藏著性無能和虐待傾向,這使得繼室陳萍在心理和身體上承受了巨大的壓力。同時,王俠的女兒劉慧玲對繼母充滿不滿,經常出言不遜,使陳萍倍感委屈。


情節轉折中,管家江玲聘請的青年工人陳駿(由陳駿飾演)成為了劇情的關鍵。劉慧玲主動向陳駿投懷送抱,然而陳駿心懷不軌,他趁陳萍精神痛苦且身體渴望時,對她進行挑逗引誘。最終,陳萍抵擋不住誘惑,決定與陳駿私奔,但陳駿提出了需要一筆錢的要求。在秘密幽會過程中,他們的行為不幸被劉慧玲撞見,情急之下,陳駿做出了極端的舉動,殺害了劉慧玲,情節走向緊張刺激。

C. 香港邵氏電影里的香港演員們為何可以說一口流利的普通話

以前香港邵氏電影大部分說的都是國語,注意這個國語和普通話還是有區別的,但都是一脈相承。

早期的香港電影是有鄙視鏈的,有錢有文化的看英語、有錢沒文化的看國語、沒錢沒文化的才看粵語。

在上世紀的五、六十年代粵語片的質量最差、檔次也最低,所謂「粵語殘片」就是指1973年之前的粵語片,產量很多但質量好的屈指可數。到了1972年全香港一共出品了幾百部電影,裡面居然沒有一部粵語片,可見當時的粵語片有多慘淡。

不過萬事萬物觸底之後都會反彈,到了1973年在楚原的積極爭取下邵氏拍攝了第一部粵語片《七十二家房客》。這部電影一經推出就大受歡迎,並在當年力壓李小龍取得了年度票房冠軍。經此之後粵語片逐漸回暖,並在上世紀80年代隨著香港流行文化的興起逐漸成為主流,開創了輝煌的東方好萊塢時代。而邵氏公司因為一直堅持不拍或少拍粵語片,票房逐年萎縮最終不得不關閉了製片業務。這可能就是所謂的時代拋棄你的時候,連聲招呼都不會打。

以上,現在你知道答案了吧

香港邵氏電影里的香港演員能說一口流利的普通話?我對這個提問存疑。但我還是先假設題主的設問成立,認為是以下幾個原因:

(1)能說普通話的香港演員大陸背景,一般來說其父母一輩是從大陸在解放前後一段時間來港,或者有在大陸「生長」的經歷,自然普通話比香港本土演員好。比如,秦沛姜大衛爾冬升三兄弟、林雪、林威等等。

(2)香港本埠市場不大,票倉有限,因此其主要票房市場在台灣(尚未進入大陸)。這樣一來,很多香港演員都會練習普通話,包括一些香港歌星為了出國語唱片,都會苦練國語,比如張學友劉德華等人。

(3)香港演員能說流利的普通話是題主的誤解,個人覺得那應該是國語配音,而且是台灣演員的配音。同時,在這里也糾正一下:之上所有的普通話表述不嚴謹,嚴格地說,那應該是叫台灣的所謂「國語」,不是普通話。

所以,個人覺得,香港演員能說流利普通話的只是少數。老一批演員里,在香港土生土長的明星中,普通話講的不錯的上有洪金寶,下有謝霆鋒。歌星里頭,老一輩的張國榮的普通話講的相當不錯,可能是拍過《霸王別姬》的緣故,一些用詞用典都很內行。90年代走紅的這一批明星里,張學友的國語講的很好,到現在也還是很好。

這其中,有個奇葩,那就是劉德華:他在80年代的國語就講的很好,因為當時他們是跟著台灣的國語老師發音,講話很有台灣腔。但香港回歸後,他的咬字發音很想學好普通話,刻意去在意一些卷平舌後鼻音等等,結果,節奏有些亂了。所以,你現在看劉德華講的普通話,聽起來還不錯,但其實並沒有80年代自然(很多視頻可查)。

香港邵氏電影中,老闆邵逸夫就是從大陸(浙江寧波鎮海)出去的,而且國語片當時也有一定的市場。這其中,古天樂、蔡少芬是兩個反面典型,進入內地拍戲這么多年了,普通話還是講不好,尤其蔡少芬找了個內地老公,普通話仍是硬傷,最好別開口,開口你能哭……

配音

應該是配音!

為了錢啊。內地這么大的市場

有兩部分原因,一部分演員是從內地過去的,祖籍就是大陸的,所以會說普通話,還有一部分是後期配音,或者是有語言天賦,學的快的香港人[淚奔]

D. 香港老電影,為什麼裡面的人都說普通話的

香港電影分三個時期,一個是解放後,大批上海電影工作者南下補充香港電影從業人員,從導演編劇到演員都不是廣東人,基本上是上海口音的普通話,到70年代左右,本土電影從業人員成長起來後,開始了粵語長片和功夫片,基本上都是粵語口音(因為普通話是大陸,感覺很土很落後),2000年後香港電影沒落了,大陸的電影起來了,主要是熱錢多,有金主願意投資電影,現在的香港電影沒有一兩個大陸演員肯定投資都不大。
如果你指的香港老電影,指的80年代的,那是因為香港電影要考慮台灣票房,所以都有兩版粵語和國語,注意,只有台灣的普通話叫做國語,大陸的普通話就叫做普通話,你現在買正版的DVD香港電影,都是國粵雙語的,比如像《卧虎藏龍》還能買到國粵英三語,而好萊塢的動畫片,有時會有兩版的國語配音,就是一版是台灣配音一版是大陸配音的

E. 香港電影守城有普通話嗎

有普通話。香港電影《守城》電影在線完整版免費,是有普通話國語版的。《守城》是香港警方製作的宣傳片,短片講述了香港警隊成功拘捕了恐怖組織頭目,其黨羽在全港多處策劃恐怖襲擊,挾持人質以威逼警隊釋放其首腦。

F. 為什麼香港早一點的電影口型是普通話的

香港本來就是一個移民城市,早期過去的很多電影人都是講國語的。60/70年代國語電影是主流,粵語片當時反而是偏小製作的。
不過就成龍出道的年代來說,應該已經粵語片流行了。不曉得你看得是什麼時候的片子,莫非是成龍大哥當年配角的電影哈哈~