當前位置:首頁 » 香港電影 » 劉德華印美元電影
擴展閱讀
電影院不帶學生證 2025-01-20 21:55:45
小孩子哪個電影 2025-01-20 21:45:00

劉德華印美元電影

發布時間: 2025-01-20 17:11:35

『壹』 中國電影和印度電影的不同之處

《帶手榴彈的男孩》是另一部被看好的印度電影。一個月前,《貧民窟里的百萬富翁》勇奪奧斯卡八項大獎的榮耀向世人展示了印度電影的魅力。也正因此,在含金量很高的亞洲電影大獎頒獎前夕,人們紛紛猜測此次是否又會颳起一股印度旋風。印度影片向來就不缺少話題性,人們無不驚訝於這個極端之國的韌性:一方面,大量粗製濫造的影片能在本土市場長時間呼風喚雨;另一方面,千里挑一的優秀電影又能在國際市場所向披靡,屢有斬獲。這讓《貧民窟里的百萬富翁》原著作者維卡斯·斯瓦魯普感慨不已:「如果不把寶萊塢加進來,就沒有真正的印度。」未來票房大戶

3月23日晚,在亞洲電影大獎頒獎典禮上,印度影片得到了最佳男、女主角、最佳美術指導、最佳原創音樂等四項提名,可最終一無所獲,只有印度影後朴雅卡·喬普拉(PriyankaChopra)得到了一早就確定的「電影票房大獎」。《好萊塢報道》的出版人埃里克·米卡(EricMika)稱她是印度當之無愧的一號女星,這一獎項用來表彰她在「如此短的時間獲得了如此巨大的成功。」喬普拉是獲得「電影票房大獎」的第二人,兩年前,同一獎項頒給了創造了17億票房收入的香港影星劉德華。如果說劉德華的獲獎是表彰其近三十年演藝事業成就的話,那麼把獎頒給26歲的喬普拉,則是對票房未來的期待。

喬普拉的故事絕佳地解讀了印度電影在新千年的崛起。喬普拉的成名之路與眾不同,2000年18歲的喬普拉在英國倫敦千禧年圓頂紀念館戴上了「世界小姐」的桂冠,那是第50年的世界小姐比賽,獲勝的喬普拉被稱為「千禧小姐」,甫一出道,便獲得世界范圍的關注。

同是2000年,被譽為「寶萊塢奧斯卡」的印度國際電影學院獎選擇進軍海外,將頒獎禮放在印度之外的國家舉行,荷蘭的阿姆斯特丹、阿聯酋的迪拜、新加坡與英國第四大城市謝菲爾德都先後承辦過這一頒獎盛典,近距離感受了印度電影的熱度。這樣做不僅提升了寶萊塢電影在國際上的知名度,更是為印度電影進軍海外市場提供了渠道上的便利。這樣的努力在今天的回報是,在中東、北非、東南亞地區印度電影站穩了腳跟,獲得了固定周期的播放,培養了當地市場與印度本土寶萊塢在電影營銷方面的互動,印度市場的人氣與海外市場票房都是對印度電影的雙重考量。

2003年喬普拉決心踏入寶萊塢,接拍的第二部電影就讓她在印度影壇歷史最悠久的電影獎「印度電影觀眾獎」(FilmfareAwards)中摘得「最佳女新人」的獎項,一時贊譽無數。可隨後幾年,喬普拉的演藝事業幾經起伏,一度被影評者貼上「花瓶」演員的標簽。直到2008年她接拍《時尚》(Fashion)影片,在片中扮演頂級模特的喬普拉找回了8年前的風采,獲得「印度電影觀眾獎」最佳女演員,通過5年不懈的努力從一名演藝新人晉身寶萊塢影後。下一個目標,中國

而這五年時間,寶萊塢同樣在向商業電影轉化,以喬普拉獲獎影片《時尚》為例,中國的聯想、世界知名運動品牌銳步等企業都在這部電影中開展了隱形廣告營銷,這使得電影尚未上映就已經收回了一半的製作成本。此外,寶萊塢通過積極改編好萊塢電影,積累電影創作經驗。2008年,4000萬美元創下印度電影工業票房記錄的《未知死亡》(Ghajini)就是改編自好萊塢2000年的驚悚電影《記憶碎片》(Memeoto),再加上《貧民窟里的百萬富翁》獲獎後的國際影響力,印度電影在高端商業電影的成就不可小覷。

當奧斯卡大獎幫助印度電影在世界地圖上敲開了北美電影市場後,哪裡又會是印度電影的下一個目標?答案是,中國。而香港成熟的電影產業就是亞洲電影國際化成功與否的試金石。香港力圖將自身打造成「亞洲的世界城」,在700萬人口中,有近5萬印度、巴基斯坦等南亞裔常駐居民,更有20萬菲律賓、印尼裔東南亞人口,這對亞洲各國電影進軍海外市場有莫大的吸引力。

巧合的是,這次電影節上的一部印度電影名字就叫《從印度到中國》。這是部在印度都充滿話題爭論的電影,盡管在中國觀眾看來這部電影對中國認識膚淺,對中國的描述仍停留在「萬里長城、中國功夫、故宮」等中國景觀上,甚至片中的中文說得都不那麼地道,但這部電影背後卻是印度電影尋求國際化的探索。

『貳』 我們是井底之蛙印度電影一直都在碾壓中國憑什麼!

五月到來,宣傳已久也是期待已久的印度大片《摔跤吧,爸爸》隆重上映,電影一出,朋友圈,各大電影網站是刷了又刷,上映幾天票房過億,豆瓣評分9.3,超過一直霸屏的盜夢空間9.2分。成為中國上映電影中,豆瓣評分最高的電影。其中《星際穿越》和《瘋狂動物城》放映的時候曾達到這個分數。是不是有點感覺呢!

中國人聊電影喜歡參照美國,日韓,而亞洲電影,基本就是日韓為主流,但是事實上,印度的電影才是亞洲的老大。盡管印度市場的規模和資本投入沒有中國這么瘋狂,但是印度電影總能在有限的投入里不斷產出精品,而且印度電影在國際的影響力和文化的打造和輸出是韓日遠不可及的,而中國嘛,走紅地毯的倒是不在少數.........

觀影人數,印度全球第一

《摔跤吧!爸爸》的男主角是印度的國寶級演員,人稱「印度劉德華」的阿米爾汗,為了配合劇情和演出,他一年之內先增肥到200斤,然後又短時間減50斤,讓見多了摳圖、替身和小鮮肉的中國影迷震驚不已。事實上,這也不是印度電影第一次震撼中國了,幾年前,同樣是阿米爾汗的《三傻大鬧寶萊塢》、《我的個神啊》等神作就征服了眾多國內關注。

隨著大量資本湧入,今幾年中國電影迅速崛起,2016年內地票房65.84億美元,是北美票房後全球第二大電影市場,而印度的19億美金位居第四。在票房,中國可是碾壓對手啊,但是在觀影人數上,我們可以看到,印度笑傲全球,22億人次的觀影人數,應該是中國和印度的人口總數。就征服觀眾的層面來說,印度直接秒殺全世界,不要說中國了,這似乎說明了,中國的電影吸引力不如印度。

與中國電影動輒大幾個億的投入相比較,印度的真可算是小製作小電影居多。就是被眾多網友評為印度神劇的《巴霍巴利王》總投入也就2200萬美金,已經是印度歷史上製作最高昂的電影了,同年中美合作的大作《長城》製作費用為1.5億美金。

在幾大主要電影市場中,印度電影票價最低,通常60到80盧比就能看一場,相當於6-9塊人民幣。與中國80%的電影受眾都是年輕人不同,印度的電影觀影人中有很多都是農民。

海外滲透和影響力超過日韓

多數中國人對印度電影的最深印象最深的就是「歌舞」和「貧民窟」,確實印度的影院很多歌舞電影,也有不少貧民窟的寫照,但這些只是印度電影的一部分。事實上,現在的印度電影,歌舞越來越少。反之,作為全球最大的電影製造基地,印度每年的電影產量1500部,穩拿全球第一。

當然,印度很多電影都不算精細,有很多還很粗製濫造的爛片。而且印度電影也有虧損問題,比如內年幾百部方言電影,其中盈利的不到10%。只是印度沒有太多的錢可以燒,所以虧損的缺口不像中國電影這么嚴重。

不論爛片有多少,論精品作品,這十年印度從沒有缺席,而且屢屢有傳神經典出現來震撼全球。比如,拿了8項奧斯卡的《貧民窟的百萬富翁》,阿米爾汗主演的《三傻大鬧寶萊塢》、《地球上的星星》、《我的個神啊》、《摔跤吧,爸爸》,不盡一次次刷新了本土的電影票房,還在全球電影市場引起了轟動。

印度是除好萊塢之外,全球第二大的電影輸出國。在中東和南亞等地,印度電影非常流行,沙特、阿聯酋、巴基斯坦等新興市場,寶萊塢影片的受歡迎程度不比好萊塢差。

大行起到的題材電影

印度電影能在品質上碾壓中國,題材無禁忌是一大原因。印度是一個多神教國家,民族信仰以及社會結果非常復雜,所以在題材上,就給了電影很多的素材,也讓電影有了更多的可能性。比如《三傻大鬧寶萊塢》批判應試教育制度;《我的個神啊》把當前各種宗教諷刺了個遍;《寶萊塢生死戀》控訴的是種姓制度;《摔跤吧,爸爸》針對男女平權問題。

而相比較印度,中國電影的「野心」可以說是太大了,全網路、大製作,大影星的作品並不少見,但是題材還是那種老劇本,前段時間青春劇火熱,基本上一整年都是在拍青春劇,而且題材就是被翻爛的老劇本,基本導致很多人對所謂的青春就是定義為「墮落,放盪,廢物」。

想想中國電影的大製作,動不動就大明星,大製作,結果找替身,摳圖,擦了皮叫敬業,老套路,這樣的電影,消費一下粉絲還可以的,要有影響力,也是負面的影響吧。

『叄』 這些翻拍的電影,是比原作更出色,還是遠遠不及

影視圈裡,經常會有一部好電影,被翻拍成多個版本的現象,畢竟一個好劇本是可遇不可求的,

翻拍版本的質量對比原版有優有劣,但由於有優秀的故事打底,所以就算再差一般都能達到及格線以上的。

今天老賽就帶大家看看這些有多個版本的電影,看看童鞋們是否全都有看過呢?

2002年由劉德華、梁朝偉主演的《無間道》,可以說是一代經典,不但口碑爆炸,在香港也轟下了5500萬港元的票房。

之後,由小李子跟馬特·達蒙主演的《無間道風雲》就於2006年上映。

《無間道風雲》對比《無間道》,大體的脈絡沒有改動得太多(除了結局)相對來說,對比原版少了很多煽情的地方,由此帶來的一個優點跟一個缺點:表面上看起來更貼近現實,但戲劇的感染力沒有原版好。

而以整體質量來說的話,顯然《無間道》還是要勝於《無間道風雲》的。

不過,有意思的是,當初《無間道》申報了奧斯卡最佳外語片,結果直接被否,連提名都沒有入圍。

而美國人自己拍的《無間道風雲》,當年直接斬獲奧斯卡最佳影片、最佳導演等多項大獎。

只能「友好」地微笑一下了。

《誤殺瞞天記》是一部印度的犯罪懸疑電影,2019年被國內翻拍成《誤殺》。

《誤殺》這部電影大家都很熟悉了,當初上映的時候也引起了一陣熱潮,在國內的票房高達13億多,豆瓣比原作的8.5分要低一點,但7.7也不算太難看。

當然,由於國情不同,《誤殺》相比原作還是有不少改動的,比如舞台擺在了泰國,以及主角一家的階級,還有結局等等。

不過,對比電影,更有意思的是導演陳思誠,當初在看到豆瓣《誤殺瞞天記》比《誤殺》分數要高的時候,吐槽國人「崇洋媚外」。

這個,老賽就建議看看上面《無間道》跟《無間道風雲》的分數。

2005年,美國有一部非常有意思的電影上映了。

這影片叫做《一線聲機》,由大家熟悉的光頭硬漢傑森·斯坦森跟美國隊長克里斯·埃文斯主演。

這部電影跟普通電影有一個特殊之處,就是這影片屬於「廣告」電影。

什麼叫廣告電影?意思就是整部片子都是在植入廣告。

故事是女主丈夫拍到了美國警察黑吃黑的視頻,因此他們綁架了女主,女主拼裝一台破爛電話以外接到了一位少年的諾基亞手機上,於是劇情開始圍繞著這台諾基亞手機而展開。

這電影本身質量也是不錯的,笑點很多,並不會說讓人感到像《變形金剛4》那種硬核廣告植入的尷尬,也把當時諾基亞手機的新功能等介紹得非常全面。

於是,香港後來就翻拍了這部影片,就是2008年由古天樂、大S、張家輝跟劉燁主演的《保持通話》。

《保持通話》對比原作,減少了一些廣告場面,同時加入了很多「港味風」的東西,整部影片基本完全沒有了原作的美國風。

當然,就像一開始提到的《無間道》一樣,在 情感 渲染方面也加了一些情節,《一線聲機》接到女主電話的只是一個還在讀書的孩子,而《保持通話》接到電話的古天樂卻已經是有了孩子的父親,於是一邊要應付黑警,一邊又要顧慮兒子。

至於兩版哪版更好,就見仁見智吧,不過劉燁在裡面那句對著鏡頭的「瑪的!」,真的看一次笑一次。

2011年的法國電影《觸不可及》,是一部非常非常優秀的治癒系影片,豆瓣評分高達9.2,位列全電影的第25名,當年上映後全球票房超過4億美元,可以說是非常成功。

後來,被美國人翻拍了一回,名字沒改,還是叫《觸不可及》,在2017年上映。

這部翻拍作就真的翻車了,不但在外網的評價很不好,即使是天朝也一樣,普遍大眾都認為,比起原版差距比較大。

其實,雖然名字沒有改,但美版對比法版的改動並不算少。

故事主線沒有改動,但各種細節、角色的人設、背景等都被改了,而且是改差了。

原版的《觸不可及》里,黑人小哥跟殘疾白人僱主之間的日常互動很多,而且都非常有意思,其中也有小哥為了僱主女兒出頭教訓渣男的情節,因此使得他跟僱主之間的「家人」氣味非常濃厚。

但美版卻做了大幅度的刪減,導致看起來兩者之間的感情有點莫名其妙。

還有是對於故事一個關鍵點,與殘疾白人僱主通信的女筆友,原版里是沒有嫌棄白人僱主,只不過白人僱主內心的自卑使得他一度逃避,結局在黑人小哥的引導下,兩人才終於再次相見。

而美版卻改成這個女筆友看到白人僱主殘疾後便非常嫌棄,之後白人僱主怒斥黑人小哥,最後黑人小哥帶白人僱主去見的不是女筆友,而是之前解僱的女秘書,簡直不倫不類。

其餘還有很多,整體來說,美版將原版很多優點都刪了,評價比原版低實屬正常。

看到這里,可能很多童鞋都發現,大多數電影的翻拍版本,評價普遍都不如原版。

其實這也是正常現象,且不說大眾心裡都有所謂的「正版」「翻版」觀念,原版電影的拍攝,往往都帶有該製作地區特有的風格跟元素。

而翻拍版本,需要去除這些元素的同時,將本地區的元素添加進去,這個難度是很高的,畢竟人家一開始拍電影時,裝載這些元素的「容器」都已經確定好了。

更何況,電影的翻拍,也不可能對原劇本完全沒有任何改動,這無疑又增加了一層難度。

因此,也難怪大部分翻拍影片都不如原版了。

『肆』 我來搞定變色油墨是什麼電影

這部電影名字叫無雙。
(4)劉德華印美元電影擴展閱讀:身陷囹圄的李問(郭富城 飾)被引渡回港,他原本隸屬於一個的跨國假鈔制販組織。該組織曾犯下過多宗惡性案件,而首腦「畫家」不僅始終逍遙法外,連真面目都沒人知道。為了逼迫李問吐露「畫家」真實身份,警方不惜用足以判死刑的假罪證使其就範。就在此時,富有的遺孀阮文(張靜初 飾)申請保釋李問,而警方提出的條件依然是「畫家」的真面目。 原來早在十數年前,李問和阮文是一對畫家情侶,無奈女友的作品受人青睞,李問的畫作卻被貶得一文不值。就在此困頓期間,他製作假畫的才能被「畫家」(周潤發 飾)發掘,進而成為對方美元假幣團伙中的一員……

『伍』 龍方跟洪金寶主演的古代電影有哪些

古代到沒有抗日戰爭時期有一部
《富貴兵團》是一部1990年上映的香港劇情片,鄭則仕執導,洪金寶、梅艷芳、劉德華和譚詠麟等群星主演,背景為中國抗日時期,僑居海外之愛國僑胞,籌得五十億美元存於瑞士銀行,作為抗日經費。提款密碼只有一個代號為「財神」遂成為中日相爭的對象。從集中營逃出的華英雄受抗日組織委託,與天字第二號特工羅森再返集中營營救「財神」。於是在集中營內展開了一場殊死的搏鬥……
中文名
富貴兵團
外文名
The Fortune Code
出品公司
藝能影業有限公司
製片地區
香港
拍攝地點
香港
導 演
鄭則仕
編 劇
黃炳耀,王晶
類 型
劇情
主 演
劉德華,梅艷芳,譚詠麟,洪金寶
片 長
89分鍾
上映時間
1990年1月19日
票 房
HK $17,527,234.00
分 級
IIA(香港)
對白語言
粵語
色 彩
彩色
imdb編碼
tt0097394
幅 面
35毫米遮幅寬銀幕系統
混 音
立體聲
攝制格式
35 mm
洗印格式
35 mm

1劇情簡介
抗日戰爭期間,
海外愛國僑胞籌集了一筆善款存於瑞士銀行,作為抗日經費,提款的密碼只有一個代號叫「財神」的人知道,但是「財神」從海外返回祖國時不幸被日軍捉住,關在了732號集中營內。為了營救「財神」,中方派出了最優秀的特務天字一號(洪金寶飾)、天字二號羅森(譚詠麟飾)、天子三號花木蘭(梅艷芳飾)在集中營外與日軍頭領周旋收集情報,天字四號華英雄(劉德華飾)在集中營內接應。華英雄與獄友花生米(陳百祥飾)、臭鴨蛋(樓南光飾)、大香蕉(成奎安飾)、棉花糖(鄭則仕飾)一起合作,與日軍大佐(龍方飾)鬥智斗勇。最後在飛虎隊成員,以及眾多抗日勇士的幫助下天字特務組終於拿到了密碼獲得了經費。[1]
時為大戰期間
,日本皇軍在中國土地開發了集中營,海外華僑為了救國而籌募捐款,儲存於瑞士銀行的秘密戶口,秘密只有一位代號為「財神」的人知道,可惜他被囚於這個名732的集中營內,中國軍方派遣各式的特工混入營內,圖救出零零七,奈何這位神秘人物撲朔迷離,營內的管治嚴苛,營內部份囚犯亦密謀逃獄

『陸』 劉德華的影響力是否屬於全球級別的

可以算作是全球級別的。

世界巨星邁克爾·傑克遜韓國演出時邀請亞洲的唯一一位嘉賓是他。

好萊塢導演大多看不起華人演員,而且成龍李連傑等功夫演員,只能靠打戲混,老了就很少有好萊鎢大導演邀請了,雖然在好萊塢可以拿更多的片酬(美元為單位),別忘了華仔有一張中西合壁的臉孔,尖如刀鋒的鷹勾鼻更符合外國人的審美觀,大眼睛高高的鼻樑也符合外國人的大眾形象,加上華仔影帝級別的演技,所以劉德華三個字很有機會就響徹歐美,非洲甚至響徹全球。

但華仔更多的不是為了錢和利,也不為了進一步擴大他的全球影響力而工作。

『柒』 中國有那些電影在美國上映過

1,《長城》

《長城》是由中國電影股份有限公司、樂視影業、傳奇影業、環球影業聯合出品,由中國導演張藝謀執導,馬特·達蒙、景甜、佩德羅·帕斯卡、威廉·達福、劉德華、張涵予等聯合主演的奇幻動作片。

影片故事背景設定在中國宋朝時期,講述了歐洲雇傭兵威廉·加林在被囚禁在長城期間,發現可怕的掠食怪獸將這座巨型城牆重重圍困之時,他決定加入了一支由中國精英勇士們組成的大軍,共同對抗怪獸饕餮的故事。

2,《滿城盡帶黃金甲》

《滿城盡帶黃金甲》故事根據曹禺的話劇《雷雨》改編,由張藝謀執導,周潤發、鞏俐、劉燁、周傑倫等聯袂出演。影片於2006年12月14日在中國內地上映,以近3億的票房刷新國產電影內地票房紀錄,全球票房7857萬美元,是2006年華語電影票房冠軍。

電影講述大王征戰之後大勝回朝,暗暗發覺宮廷內部已發生微妙的變化,原來王後與大王子發生不倫之戀,而王後、大王子、宮女之間的三角戀更是復雜。各方為權力、情慾展開明爭暗鬥,最後矛盾不可避免地總爆發,所有爭斗的人都付出了慘痛的代價。

3,《少林足球》

《少林足球》是由周星馳自編自導自演,趙薇、吳孟達、謝賢、黃一飛等聯合出演的喜劇片。該片於2001年7月12日在中國香港上映。影片講述了窮苦潦倒卻心懷功夫的星自創少林足球隊,並取得成功的故事。

4,《功夫》

《功夫》是由周星馳執導,周星馳、曾謹昌、霍昕、陳文強編劇,周星馳、梁小龍、元華等主演的動作喜劇類電影,於2004年12月23日在中國上映。影片講述了一個街頭混混變成一代武術家,一個本性善良的黑幫流氓改邪歸正的故事。

5,《功夫之王》

《功夫之王》是由羅伯·明可夫執導,成龍、李連傑、劉亦菲、李冰冰、邁克爾·安格拉諾、鄒兆龍主演的動作魔幻電影。該片於2008年4月18日在北美首映,後於2008年4月24日在中國內地公映。

影片講述美國男孩傑森被一根金箍棒帶回了中國古代,他在那裡巧遇功夫高手魯彥、金燕子和默僧,四人一起經歷了諸多艱險,終於戰勝玉疆戰神等邪惡勢力,完成拯救美猴王的使命的故事。