㈠ 求哈利波特電影系列全部,中英文字幕都好,蟹蟹!
哈利·波特與魔法石
哈利·波特與密室
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒
哈利·波特與火焰杯
哈利·波特與鳳凰社
哈利·波特與混血王子
哈利·波特與死亡聖器(上)
哈利·波特與死亡聖器(下)
哈利波特電影全集專題介紹
搜視網收集哈利波特系列電影全集,包括第一部《哈利波特與魔法石》、第二部《哈利波特與密室》、第三部《哈利波特與阿茲卡班囚徒》、第四部《哈利波特與火焰杯》、第五部《哈利波特與鳳凰社》、第六部《哈利波特與混血王子》、第七部《哈利波特與死亡聖器》,其中第七部分為上下兩個部分。
㈡ 哈利波特四電影中文台詞
634
01:03:01,152 --> 01:03:03,692
今天,我們蒙受了...
635
01:03:03,733 --> 01:03:06,717
一個無比巨大的損失
636
01:03:09,015 --> 01:03:12,200
你們都認識的塞德里克·迪戈里
637
01:03:12,200 --> 01:03:14,458
生前極其勤奮刻苦
638
01:03:15,426 --> 01:03:17,523
公正善良
639
01:03:18,733 --> 01:03:20,023
最重要的是
640
01:03:21,192 --> 01:03:25,346
他是一個很熱心的朋友
641
01:03:26,031 --> 01:03:30,708
我想你們有權知道他是怎麼死的
642
01:03:33,813 --> 01:03:34,862
聽著
643
01:03:36,757 --> 01:03:38,692
塞德里克·迪戈里是被...
644
01:03:39,338 --> 01:03:41,354
魔頭伏地魔謀殺的
645
01:03:42,926 --> 01:03:46,596
魔法部不希望我們告訴你們真相
646
01:03:47,805 --> 01:03:51,031
不過如果我不告訴你們
我會覺得那是對他的一種侮辱
647
01:03:53,249 --> 01:04:00,225
如今我們所共同感受到的這種悲痛
提醒了我,提醒了大家...
648
01:04:00,265 --> 01:04:04,781
為什麼盡管我們來自不同地方
操著不同的口音
649
01:04:04,781 --> 01:04:07,926
但是我們仍然是萬眾一心
650
01:04:08,571 --> 01:04:10,305
經過最近發生的事
651
01:04:10,668 --> 01:04:13,208
這個學期我們所建立起來的友誼
652
01:04:13,208 --> 01:04:15,870
將比任何時候都重要
653
01:04:16,757 --> 01:04:17,765
好好記住了
654
01:04:18,329 --> 01:04:21,233
而且塞德里克·迪戈里不會白白地死的
655
01:04:22,563 --> 01:04:24,499
你們都好好記住了
656
01:04:25,104 --> 01:04:28,047
我們要紀念這個男孩
657
01:04:28,047 --> 01:04:35,950
一個善良的、誠實的、勇敢的、真誠的男孩
直至他生命的終點
658
01:05:01,596 --> 01:05:03,088
我從來就不喜歡這些窗簾
659
01:05:04,297 --> 01:05:06,434
四年級的時候,我曾經放火燒了它們
660
01:05:06,475 --> 01:05:08,773
當然那是個意外啦
661
01:05:14,499 --> 01:05:17,765
今年我把你放到了一個很危險的處境里,哈利
662
01:05:17,805 --> 01:05:18,854
對不起
663
01:05:22,241 --> 01:05:23,410
教授
664
01:05:24,257 --> 01:05:25,628
當我在墓地的時候
665
01:05:25,628 --> 01:05:27,644
有一個時刻,呃...
666
01:05:27,684 --> 01:05:32,321
當... 伏地魔的魔杖和我的
在某種程度上連接在一起的時候
667
01:05:32,684 --> 01:05:36,071
閃回咒
668
01:05:40,749 --> 01:05:43,088
那晚你看到了你的父母,是不是?
669
01:05:43,410 --> 01:05:45,144
他們又出現了
670
01:05:47,281 --> 01:05:50,708
沒有能夠起死回生的魔咒的
你應該知道這點
671
01:05:53,168 --> 01:05:56,636
黑暗和困難籠罩著前行的道路
672
01:05:56,636 --> 01:06:00,950
很快我們就要在正確的
和輕松的之間進行選擇
673
01:06:04,539 --> 01:06:06,273
不過記住
674
01:06:06,273 --> 01:06:08,571
在這,你有許多朋友
675
01:06:09,942 --> 01:06:11,838
你並不孤獨
676
01:06:33,168 --> 01:06:34,136
赫敏
677
01:06:35,184 --> 01:06:36,717
這個是給你的
678
01:06:37,805 --> 01:06:40,507
寫信給我,答應我
679
01:06:40,547 --> 01:06:42,079
再見
680
01:06:48,571 --> 01:06:50,144
謝謝你
681
01:07:34,741 --> 01:07:37,563
我們就不能在霍格沃茨擁有平靜的一年嗎?
682
01:07:37,563 --> 01:07:38,733
- 不知道
- 不知道
683
01:07:38,733 --> 01:07:40,063
當我沒說
684
01:07:40,063 --> 01:07:42,886
讓我們去看一看那些龍
685
01:07:47,805 --> 01:07:50,144
一切都要從現在開始改變了,是么?
686
01:07:57,563 --> 01:07:58,612
是的
687
01:08:03,773 --> 01:08:05,386
向我保證,這個夏天會給我寫信
688
01:08:04,902 --> 01:08:06,434
你們兩個都要
689
01:08:06,434 --> 01:08:08,612
我不會的,你知道我不會的
690
01:08:10,386 --> 01:08:11,999
哈利,你會寫的,是吧?
691
01:08:11,999 --> 01:08:13,531
沒錯,每周都寫
692
01:08:14,458 --> 01:08:17,434
哦