A. 電影《怦然心動》中英經典台詞截圖-公眾號:電影台詞精選
導演: #羅伯·萊納#
編劇: 羅伯·萊納 / 安德魯·沙因曼 / 文德琳·范·德拉安南
主演: #瑪德琳·卡羅爾# / #卡蘭·麥克奧利菲# / #瑞貝卡·德·莫妮# / 安東尼·愛德華茲 / 約翰·馬奧尼 / 佩內洛普·安·米勒 / 艾丹·奎因
見到布萊斯·洛斯基的第一眼,我便心動了,他的眼眸讓我深陷其中。The first day i met Bryce Loski, i flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
一幅畫的整體效果遠比細節重要。一頭牛隻是一頭牛,一片草地本身只是長滿了花和草,穿過樹叢的陽光僅僅只是一束光線,但是當你把他們組合在一起,它可以變成奇跡。A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
有時開始的一點不舒服,能夠避免一條充滿痛苦的道路。Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有的人黯淡淺薄,有的人光彩萬丈,有的人敗絮藏心,而當你無意間邂逅,一個燦若虹霓的人,自此之後,世間只得一個她。Some of us get dipped in flat some in satin some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent. And when you do nothing will ever compare.
他完全懂得整體大於部分之和的道理,他說人也是一樣的,只是有的人,從整體上看更加淺薄。He knew exactly what it meant about the whole being greater than the sum of its parts. He said it was the same with people but sometimes with people, the whole could be less.
我的生活簡直到處埋著地雷。My life had become a minefield.
去德文霍斯特的路上,我們沒怎麼說話,但我不在意,我只是很喜歡和爸爸待在一起,不知為何,這種沉默似乎比話語,更能讓我們的心連在一起。We didn't say much to each other on the drive to devonhurst,but I didn't care. I just liked being with my dad. Somehow the silence seemed to connect us in a way that words never could.
洛斯奇先生外表看起來光鮮體面,但似乎看起來心裡裝著,什麼腐爛掉的東西。Mr. Loski was clean and smooth on the outside but it seemed like there was something rotten buried just beneath the surface.
我迷上了她,徹底迷上了她。I had flipped. completely.
B. 電影Flipped《怦然心動》經典英文原著台詞
在空中輕盈飄盪,感受微風拂過,心彷彿被美之精靈輕吻。
我們中有平庸者,有圓滑者,有光彩奪目者......但偶爾遇見那如彩虹斑斕的靈魂,世間萬物皆不可比擬。
有時,整體之和小於其組成部分。
她發絲輕柔垂落,頭微側,宛如紙上描繪的瞬間,角度微妙差異,微風未觸及,卻依舊如畫,極為相似。
C. 《怦然心動》經典台詞有哪些
1. Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while, you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人的一生平淡無奇,有些人的人生如絲般順滑,還有些人的人生光彩照人。然而,偶爾你會遇到一個光芒四射的人,當你真的遇到這樣的人時,其他一切都將相形見絀。
2. I've never been embarrassed by where I've lived before, and I also never really thought about money. I knew we weren't rich, but I didn't feel like we were missing anything.
我從未因為過去的居住環境而感到羞恥,也沒有過多地考慮過金錢。我知道我們並不富裕,但我感覺我們並沒有缺少什麼。
3. Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while, you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有人住在高樓大廈,有人在深巷陋室,有人光芒萬丈,有人衣衫襤褸。世界上的這些人千差萬別,不必追求浮華,真正的彩虹之人,相遇後才會知道其珍貴。
4. The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,就越為眼前的景色所震撼。
5. The way she talked about what it felt like to be up in that tree, to be held above the earth, brushed by the wind.
她談論起在樹梢上感覺到的那種被高高舉起,隨風輕拂的感覺。
6. Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while, you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有些人會逐漸變得平庸,有些人會略有成就,還有些人會出類拔萃,但偶爾你會遇到一個光彩奪目的人,當你真正遇到這樣的人時,你會發現其他一切都是浮雲。
7. Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange, setting fire to the clouds on the horizon. It was ring one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
有些日子,日落時天空會呈現出紫色和粉色,而有些日子,它們會是熊熊燃燒的橙色,點燃天際的雲彩。正是在那樣一個日落時分,我父親關於整體大於部分之和的觀念從我的頭腦中移到了我的心中。
D. 《怦然心動》經典台詞
《flipped》(怦然心動)這部電影如它的名字般讓人看了便怦然心動,話不多說經典台詞奉上:1.The higher Igot,the more amazed Iwas by the view.我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。
2.Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有時起初的隱忍可以避免一路的疼痛。
3.One』s character is set at an early age.I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
從小看到老,我可不願看到你做邊城浪子回不了頭。
4.The apple doesn't fall far from the tree.
樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?
5. AndIrealized Garrettwas rightaboutone thing:Ihad flipped.Completely.
我意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。