㈠ 外國文學名著拍成電影的有哪些
1、《格列佛游記》
《格列佛游記》1726年在英國首次出版便受到讀者追捧,一周之內售空。出版幾個世紀以來,被翻譯成幾十種語言,在世界各國廣為流傳。在中國也是最具影響力的外國文學作品之一,被列為語文新課程標准必讀書目。根據其內容改編的電影分別於1977年、1996年、2010年被搬上大熒幕。
2、《哈姆萊特》
《哈姆雷特》是莎士比亞最聞名的劇作,也是他四大悲劇中最早、最繁復而且篇幅最長的一部。該劇三幕一景中哈姆雷特有一段獨白,無論原文或譯作均膾炙人口。
《哈姆雷特》被譽為歐洲四大名著之一。從問世至今被多次改編成舞台劇、歌劇、影視等作品。
3、《紅與黑》
《紅與黑》是法國作家司湯達創作的長篇小說,也是其代表作。作品講述主人公於連是小業主的兒子,憑著聰明才智,在當地市長家當家庭教師時與市長夫人勾搭成奸,事情敗露後逃離市長家,進了神學院。
經神學院院長舉薦,到巴黎給極端保王黨中堅人物拉莫爾侯爵當私人秘書,很快得到侯爵的賞識和重用。與此同時,於連又與侯爵的女兒有了私情。
最後在教會的策劃下,市長夫人被逼寫了一封告密信揭發他,使他的飛黃騰達毀於一旦。他在氣憤之下,開槍擊傷市長夫人,被判處死刑,上了斷頭台。《紅與黑》發表100多年來,被譯成多種文字廣為流傳,並被多次改編為戲劇、電影。
4、《巴黎聖母院》
《巴黎聖母院》以離奇和對比手法寫了一個發生在15世紀法國的故事:巴黎聖母院副主教克羅德道貌岸然、蛇蠍心腸,先愛後恨,迫害吉ト賽女郎埃斯梅拉達。面目醜陋、心地善良的敲鍾人卡西莫多為救女郎捨身。
小說揭露了宗教的虛偽,宣告禁慾主義的破產,歌頌了下層勞動人民的善良、友愛、舍己為人,反映了雨果的人道主義思想。該小說曾多次被改編成電影、電視劇及音樂劇。
5、《呼嘯山莊》
《呼嘯山莊》是英國女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世紀英國文學的代表作之一。
小說描寫吉卜賽棄兒希斯克利夫被山莊老主人收養後,因受辱和戀愛不遂,外出致富。回來後,對與其女友凱瑟琳結婚的地主林頓及其子女進行報復的故事。全篇充滿強烈的反壓迫、爭幸福的斗爭精神,又始終籠罩著離奇、緊張的浪漫氣氛。此作品多次被改編成電影作品。
㈡ 由英國名著改編的電影 有哪些
《英國病人》的作者克爾·翁達傑以其獨特的文學風格在國際上享有盛譽。這位出生於斯里蘭卡的加拿大作家,自上世紀70年代以來,便以其詩作和小說吸引了廣泛的關注。他的作品不僅在詩歌領域展現出非凡的才華,更在小說創作中大膽創新,打破了傳統小說的界限,將詩歌、筆記、醫學檔案、新聞報道等多種文體融入其中,創造出一種前所未有的文學形式。
翁達傑的文學成就不僅限於《英國病人》這一部作品,他的其他小說同樣令人稱道。其中,《南方與北方》、《簡愛》等作品,以其細膩的筆觸和深刻的主題,贏得了讀者和評論家的一致好評。翁達傑的文學創作,不僅是對傳統文學形式的挑戰,更是對現代人內心世界的深刻洞察。
與翁達傑的創新風格相呼應的,是英國文學史上眾多傑出作家的作品。比如,簡·奧斯汀的《傲慢與偏見》、《理智與情感》等作品,以其機智的對話和深刻的社會觀察,成為經典;夏洛蒂·勃朗特的《簡·愛》則以其獨特的敘事視角和情感深度,影響了一代又一代讀者。
此外,莎士比亞的戲劇作品如《哈姆雷特》、《仲夏夜之夢》等,以及狄更斯的《霧都孤兒》、《艱難時世》等小說,更是將英國文學推向了巔峰。這些作品不僅在當時引起了廣泛的社會反響,至今仍被世界各地的讀者所傳頌。
而喬治·艾略特的《丹尼爾的選擇》、《米爾德鎮的春天》、薩克雷的《名利場》、勞倫斯的《查泰萊夫人》等作品,更是以其深刻的主題和創新的風格,成為了英國文學史上的重要篇章。這些作品不僅在文學上具有很高的價值,更在精神層面上對現代社會產生了深遠的影響。
總之,英國文學是一座豐富的寶庫,它不僅包含了眾多經典作品,更孕育了一代又一代才華橫溢的作家。這些作品和作家,共同構成了英國文學的獨特魅力,為世界文學的發展做出了不可磨滅的貢獻。